A continuación la letra de la canción En gång I Stockholm Artista: Monica Zetterlund Con traducción
Texto original con traducción
Monica Zetterlund
Kom med mig, sa min vän
Nu faller vinterns första tysta snö
Och sommaren är slut
Jag har en segelbåt i Klara sjö
Kom, min vän, min båt är vit som snö
Ja, kom vi seglar ut
Kom, min vän, kom ombord
Där ser du vit av snö vår Riddarfjärd
Vår båt går ut i snö
Ja, Stockholms vinter är en sällsam värld
Mås och trut, i tyst och vacker snö
Och skön är Stockholms ö
Tyska kyrkans klang, ropar stumt 'ding dang'
En sagolik strand, ett sagolikt land
Som möter oss två i vår båt
Håll min hand, håll min hand
För dig och mig så är det sommar än
Kom segla ut med mig
Där du och jag är, där är sommaren
Sommaren, och den tar aldrig slut
För jag, jag älskar dig
Håll min hand, håll min hand
Ven conmigo, dijo mi amigo
Ahora cae la primera nieve silenciosa del invierno
Y el verano ha terminado
Tengo un velero en el lago Klara.
Vamos, amigo, mi barco es blanco como la nieve.
Sí, vamos a navegar
Ven, amigo mío, sube a bordo
Ahí ves blanco de nieve nuestro Riddarfjärd
Nuestro barco sale en la nieve
Sí, el invierno de Estocolmo es un mundo extraño.
Gaviota y trucha, en tranquila y hermosa nieve
Y la isla de Estocolmo es hermosa
El sonido de la iglesia alemana, grita mudo 'ding dang'
Una playa fabulosa, un país fabuloso
Quien nos encuentra a los dos en nuestro bote
Toma mi mano, toma mi mano
Para ti y para mí, todavía es verano
Ven a navegar conmigo
Donde estamos tu y yo, hay verano
Verano, y nunca termina
porque yo, te amo
Toma mi mano, toma mi mano
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos