A continuación la letra de la canción Bedårande sommarvals (utan intro) Artista: Monica Zetterlund Con traducción
Texto original con traducción
Monica Zetterlund
Hör min bedårande sommarvals
Inte alls något om havets spegel
Vita moln och vita segel
Inte nån logvals till handklaverets ton
Den handlar inte om bryggorna, vaggorna, myggorna
Inga bränningar som bryts vid reven
Ingenting om Calle Schewen
Som fyller fredligt sin kaffekopp med kron
Min sommarvals, vad handlar den om?
Ingenting alls — den bara finns här!
Vikens stilla krusning, skepparn står på kajen
Sommarnattens tjusning putar i kavajen
Flickan från Vinga, hon heter väl Inga
Men är det på kvällen så heter hon Ellen
Dom finns förut, Huldas Karin och dom
Så dom sjunger jag ingenting om
Hör min bedårande sommarvals
Ingen jungfru här på Jungfrusundet
Ingen dans på Almagrundet
Inget om barmar och armar om din hals
En sommarvals om ingenting alls
Escucha mi adorable vals de verano
Nada en absoluto sobre el espejo del mar.
Nubes blancas y velas blancas
Ni un rollo de troncos al tono del piano de mano.
No se trata de los puentes, las cunas, los mosquitos
No hay quemaduras rotas en el arrecife.
Nada sobre la calle Schewen
Quien en paz llena su taza de café con corona
Mi vals de verano, ¿de qué se trata?
Nada en absoluto, ¡solo está aquí!
Las tranquilas ondas de la bahía, el patrón se encuentra en el muelle
El encanto de los cojines de la noche de verano en la chaqueta.
La chica de Vinga, su nombre es probablemente Inga
Pero si es por la noche, su nombre es Ellen
Existen antes, Karin de Hulda y ellos
Así que no canto nada sobre ellos.
Escucha mi adorable vals de verano
No virgen aquí en Jungfrusundet
Sin baile en Almagrundet
Nada de pechos y brazos alrededor de tu cuello
Un vals de verano si nada en absoluto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos