A continuación la letra de la canción Кондуктор Artista: Монгол Шуудан Con traducción
Texto original con traducción
Монгол Шуудан
Люблю под вечер я залезть в трамвай
Присесть на место, на самый край
Достать бутылку с красненьким винцом
Глоток, и раз, пока держусь я молодцом
Кондуктор спросит: «Где тормоза?»
Посмотрит хитро в мои глаза
В глазах — сплошной туман
0,5 открыто, держи стакан
Соседка справа скажет: «Дай и мне!»
Скажу: «Пошла ты!», и напьюсь вдвойне
Говно погода, мое дело — дрянь
Соседка — сволочь, пьет нахально мою хань
Кондуктор спросит: «Где тормоза?»
Посмотрит хитро в мои глаза
В глазах — сплошной туман
0,5 открыто, держи стакан
И без разбору уже весь трамвай
Жрут-пьют как свиньи, и только наливай
Трамвай качнулся, блеванули все,
А я стакан держу, и я во всей красе
Кондуктор спросит: «Где тормоза?»
Посмотрит хитро в мои глаза
В глазах — сплошной туман
0,5 открыто, держи стакан
Me encanta subirme al tranvía por la noche.
Siéntate en su lugar, en el mismo borde
Consigue una botella de vino tinto
Un sorbo, y una vez, mientras me vaya bien
El conductor preguntará: "¿Dónde están los frenos?"
Mírame a los ojos con picardía
En los ojos - una niebla completa
0.5 abierto, sostenga un vaso
El vecino de la derecha dirá: “¡Dámelo a mí también!”
Diré: "¡Vete a la mierda!", Y me emborracharé dos veces
Tiempo de mierda, mi negocio es basura
Vecino es un bastardo, descaradamente bebe mi mano
El conductor preguntará: "¿Dónde están los frenos?"
Mírame a los ojos con picardía
En los ojos - una niebla completa
0.5 abierto, sostenga un vaso
E indiscriminadamente todo el tranvía
Come y bebe como cerdos, y solo vierte
El tranvía giró, todos vomitaron,
Y estoy sosteniendo un vaso, y estoy en toda mi gloria
El conductor preguntará: "¿Dónde están los frenos?"
Mírame a los ojos con picardía
En los ojos - una niebla completa
0.5 abierto, sostenga un vaso
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos