8 dicembre - Moder, Gloria Turrini
С переводом

8 dicembre - Moder, Gloria Turrini

Год
2016
Язык
`italiano`
Длительность
181180

A continuación la letra de la canción 8 dicembre Artista: Moder, Gloria Turrini Con traducción

Letra " 8 dicembre "

Texto original con traducción

8 dicembre

Moder, Gloria Turrini

Оригинальный текст

Sai, ho cercato di stare in piedi su 'ste gambe

Di non arrendermi mai, guardarmi le spalle

Guardare il male in faccia però non parlarne

Stanotte il cielo non è mai stato così distante

Ehi, ti regalo il mio mondo, vediamo se hai le palle

Un bimbo con gli occhi mare profondo e il sale sulle guance

Una famiglia come tante poi uno schianto, il sangue

Non sai quante persone può ammazzare un solo istante

Poi sorridevo poco nelle foto in classe

Mi sembrava tutto un gioco come non contasse

Nel cuore trattenevo il vuoto, in pancia le farfalle

Amavo solo il fuoco, lo guardavo e sembrava danzasse

Rapper vuoi le barre?

Da un po' che sono in ballo

La morte vuole un valzer ed io mi dico: «Fallo»

Me lo leggi scritto in faccia quanto sono stanco

E che non me ne fotte un cazzo, parli e penso ad altro

Dai che sto scherzando, ne beviamo un altro

Scrivo brandelli di periferia e li straccio

Regalo i miei ricordi all’alcol, ma poi torneranno

Insieme al mal di testa, l’ansia, le notti in bianco

Dicevano: «Stai calmo, il tempo cura tutto»

I giorni passeranno ed io li sto aspettando

Ma non se ne vanno, no, non se ne vanno

Apro la porta, sto già scappando

Qui ci si difende, guardi ancora le stelle

Restare in piedi è una questione di scelte

Tra chi vince e chi perde, ehi

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Tu cosa sogni quando dormi?

Dai, me lo racconti?

Mi sono perso, il buio è immenso e ho chiuso gli occhi

Chiuso i conti poi i rapporti, fuso i giorni con le notti

Fuse le albe coi tramonti, so che vi ho deluso in molti

Tu non torni, bluffo al tavolo coi ricordi

Punto tutto, quali carte mi nascondi?

Volevi spaccare tutto, mo ti tieni i cocci

La solitudine dei primi e degli ultimi stronzi

Tra gli scalmanati ci si scalda braci

Poi ci si ammazza gratis, ci scambiamo schiaffi e baci

Tutto passa e nelle rime attimi congelati

Un cane randagio non canta, fa solo ululati

Noi costretti a fare peggio per cercare scuse

Guardarsi allo specchio per cercare il tempo nelle rughe

Avanzi di palude, tasche vuote ed occhi pure

In questo film siamo sullo sfondo senza battute

Qui ci si difende, guardi ancora le stelle

Restare in piedi è una questione di scelte

Tra chi vince e chi perde, ehi

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Noi non siamo diventati grandi, siamo diventati altri

Siamo solo un po' più soli, siamo solo un po' più stanchi

Siamo diventati furbi, siamo diventati scaltri

A fare quello che fan tutti siamo diventati matti

Non piango spesso, quello che ho perso mi ha prosciugato

Mi chiedo spesso come sarebbe se ci fossi stato

Sarei diverso se ci fossi stato

Ti vedo in ogni mio difetto come l’avessi ereditato

Перевод песни

Sabes, traté de pararme en estas piernas

Para nunca rendirme, tener mi espalda

Mira mal a la cara pero no hables de eso

Esta noche el cielo nunca estuvo tan lejano

Oye, te doy mi mundo, a ver si tienes cojones

Un niño con ojos de mar profundo y sal en sus mejillas

Una familia como tantas otras, luego un choque, sangre

No sabes cuantas personas puede matar un solo instante

Luego sonreí un poco en las fotos de la clase.

Todo me parecía un juego, como si no contara

Tenía vacío en mi corazón, mariposas en mi vientre

Me encantaba el fuego, lo miraba y parecía bailar

¿Quieres bares de raperos?

han estado un poco

La muerte quiere un vals y me digo: "hazlo"

Puedes leerlo escrito en mi cara cuando estoy cansado

Y que me importa una mierda, hablas y piensas en otra cosa

Vamos, bromeo, bebamos otro

Escribo jirones de los suburbios y los rompo

Le doy mis recuerdos al alcohol, pero luego volverán

Junto con dolores de cabeza, ansiedad, noches de sueño

Dijeron: "Tranquila, el tiempo lo cura todo"

Pasarán los días y yo los espero

Pero no se van, no, no se van

Abro la puerta, ya me estoy escapando

Aquí te defiendes, todavía miras las estrellas

Ponerse de pie es una cuestión de elecciones.

Entre quien gana y quien pierde, ey

Mi principio y mi fin fue el 8 de diciembre

era el 8 de diciembre

era el 8 de diciembre

Mi principio y mi fin fue el 8 de diciembre

¿Qué sueñas cuando duermes?

Vamos, ¿me lo dirás?

Me perdí, la oscuridad es inmensa y cerré los ojos

Cerró las cuentas, luego las relaciones, fusionó los días con las noches

Amaneceres fusionados con atardeceres, sé que a muchos os he defraudado

No vuelves, fanfarronea en la mesa con recuerdos

Apunta todo, ¿qué cartas me estás escondiendo?

Querías romperlo todo, ahora te quedas con los pedazos

La soledad de los primeros y últimos pendejos

Las brasas se calientan entre las multitudes ruidosas

Luego nos matamos gratis, nos abofeteamos y nos besamos

Todo pasa y momentos congelados en rimas

Un perro callejero no canta, solo aúlla

Nos vemos obligados a hacer cosas peores para poner excusas

Mírate al espejo para buscar el tiempo en las arrugas

Sobras de pantano, bolsillos vacíos y ojos también.

En esta película estamos en un segundo plano sin bromas

Aquí te defiendes, todavía miras las estrellas

Ponerse de pie es una cuestión de elecciones.

Entre quien gana y quien pierde, ey

Mi principio y mi fin fue el 8 de diciembre

era el 8 de diciembre

era el 8 de diciembre

Mi principio y mi fin fue el 8 de diciembre

No hemos crecido, nos hemos convertido en otros.

Estamos un poco más solos, estamos un poco más cansados

Nos hemos vuelto inteligentes, nos hemos vuelto inteligentes

Nos hemos vuelto locos haciendo lo que hace todo el mundo

No lloro a menudo, lo que he perdido me ha agotado

A menudo me pregunto cómo sería si hubiera estado allí

Sería diferente si hubiera estado allí

Te veo en cada defecto mío como si lo hubieras heredado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos