Kjerkegård ved havet - Moddi
С переводом

Kjerkegård ved havet - Moddi

  • Альбом: Kæm va du?

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: noruego
  • Duración: 7:31

A continuación la letra de la canción Kjerkegård ved havet Artista: Moddi Con traducción

Letra " Kjerkegård ved havet "

Texto original con traducción

Kjerkegård ved havet

Moddi

Оригинальный текст

Sola flyt som gull i disen

Der vi styre inn mot land

Og finn ly førr nattebrisen

Me ei lun og sørvendt strand

Her gror skjørbuksurt i sainna

Lenger opp enn floa når

Og fra støa finn eg stien

Mot en gammel kjerkegård

På ei stille midnattsvandring

I ei nordnorsk natt i juni

Ser eg kors med navn og årstall

Mella reir med egg og dun i

Her går livet mot førrnying

Mellom gamle, glømte grave

I en kort og hektisk sommar

På en kjerkegård ved havet

Hit kom dem som stormen sparte

Her ligg dem som gjekk og venta

Dem som fall førr tæringssotten

Dem som spanskesjuka henta

På de gamle, morkne merkan

Kan eg endå namnan lese

Og eg spør meg sjøl: Kem va dem

Dem som søv her under gresset?

Kem va du, Elfrida Angel

Som så kort et liv fekk låne?

Fekk du dansa før du døe

17 år og knapt en måne?

Eller du, Andreas Hansa

Va du av et folk eg kjenne?

— Og med handa mot et gravkors

Høyre eg en båt som lende:

Mainnemål i sommarkvelden

Lyd av tunge åttringsåre

Folk som dreg en kjøl mot sanda

Løfte opp ei svartbredd båra

Og i sus av nattebrisen

Kan eg ane enkegråten

Der et likfølge passere

Etter stien ifrå båten

E det ekko av en salme?

Bibelord til trøst i nøa

Vigsla mold mot kistelokket

Steg som fjerne seg mot støa?

Synet kverv og tankan klårne

Der eg våkne opp av transen

Mens en flokk med svarte skarva

Segle inn i nattsolglansen

På den gamle kjerkegården

Vendt mot ver og vinterstorma

Ligg historia begrovven

Om et folk som havet forma

Her søng vinden sine salma

I en hardfør, arktisk flora

Som slår rot og pine næring

Av den magre skjeillsandjorda

Men der lyse tiriltunge

Bak herakleum og karve

Som ei helsing til de unge

Som en vedhard kyst fekk arve

Og i nord, mot nattsolbrannen

Mumle havet sine minna

Som en mollstemt orgelfuge

Under bratte gråsteinstinda

Перевод песни

El sol fluye como el oro en la neblina

Donde nos dirigimos hacia la tierra

Y encontrar refugio ante la brisa de la noche

Con una playa resguardada y orientada al sur

Aquí crece el escorbuto en sainna

Más arriba que flota cuando

Y del ruido encuentro el camino

Hacia un viejo cementerio

En un tranquilo paseo de medianoche

En una noche del norte de Noruega en junio

Veo cruces con nombres y años

Nido de Mella con huevos y abajo en

Aquí, la vida va hacia la renovación.

Entre viejas tumbas olvidadas

En un verano corto y agitado

En un cementerio junto al mar

Aquí vinieron aquellos a quienes la tormenta salvó

Aquí están los que fueron y esperaron

Los que caen ante la corrosión

Los que tienen gripe española recogen

En la vieja y oscura marca

¿Todavía puedo leer el nombre?

Y me pregunto: Kem va ellos

¿Los que duermen aquí debajo de la hierba?

Kem va du, Elfrida Ángel

¿Quién tiene una vida tan corta para pedir prestado?

¿Pudiste bailar antes de morir?

17 años y apenas una luna?

O tú, Andreas Hansa

¿Eras de un pueblo que conozco?

- Y con su mano contra una cruz grave

Oigo aterrizar un barco:

Mainnemål en la noche de verano

Sonido de ocho venas pesadas

Gente tirando de una quilla contra la arena

Levantar una camilla de ancho negro

Y en la prisa de la brisa nocturna

¿Puedo sentir el llanto de la viuda?

Donde pasa una sucesión

Siguiendo el camino desde el barco

¿Es un eco de un himno?

Palabras de la biblia para el consuelo en el nah

Consagrar el molde contra la tapa del ataúd

¿Pasos que se mueven hacia el ruido?

La vista se ahogó y el tanque se despejó.

Donde me despierto del trance

Mientras una bandada de cormoranes negros

Sello en el sol de la noche

en el viejo cementerio

Enfrentando el clima y la tormenta de invierno

mentira historia enterrada

Sobre un pueblo moldeado por el mar

Aquí el viento cantó sus himnos

En una flora ártica resistente

Que echa raíz y tormento alimento

De la magra tierra arenosa skeill

Pero hay brillante tiriltunge

Detrás de heracleum y alcaravea

Como saludo a los jóvenes

Como una costa boscosa heredada

Y en el norte, hacia la noche quemada

Murmura el mar sus recuerdos

Como una articulación de órgano menor afinada

Bajo empinadas crestas de piedra gris

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos