Под окнами - Миша Марвин
С переводом

Под окнами - Миша Марвин

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Под окнами Artista: Миша Марвин Con traducción

Letra " Под окнами "

Texto original con traducción

Под окнами

Миша Марвин

Оригинальный текст

Этим утром меня разбуди.

Город еще спит и мы одни.

Как и многие, не одинокие.

Там никто не сможет нас понять.

Бросить все и лишь тебя обнять.

Утонуть в глазах, звезды на щеках твоих.

В наших окнах затихают звуки.

Ведь с тобою можно молчать.

Когда в комнате нас двое.

Каждую минуту, кто мы друг без друга.

Кто ты?

Кто я?

Под темными окнами, слышишь?

Как мы становимся ближе.

До любой высоты, если рядом есть ты.

Под темными окнами, слышишь?

Как мы становимся ближе.

До любой высоты, если рядом есть ты.

Пропускаешь по рукам тепло.

Оставляем холод за стеклом.

Там, где тает снег, и движения нет.

Стрелки замирают на часах.

Если засыпаешь на руках.

И так до утра, что бы заново начать.

В наших окнах затихают звуки.

Ведь с тобою можно молчать.

Когда в комнате нас двое.

Каждую минуту, кто мы друг без друга.

Кто ты?

Кто я?

Под темными окнами, слышишь?

Как мы становимся ближе.

До любой высоты, если рядом есть ты.

Под темными окнами, слышишь?

Как мы становимся ближе.

До любой высоты, если рядом есть ты.

Если хочешь - закрывай глаза.

Взлетаем выше и оставляем все без ответа.

И ближе, чем мы быть уже нельзя.

Пусть нас разделяют, города, страны.

Или миллиметры.

Под темными окнами, слышишь?

Как мы становимся ближе.

До любой высоты, если рядом есть ты.

Под темными окнами, слышишь?

Как мы становимся ближе.

До любой высоты, если рядом есть ты.

Перевод песни

Despiértame esta mañana.

La ciudad sigue durmiendo y nosotros estamos solos.

Como muchos, no solo.

Nadie allí puede entendernos.

Deja todo y solo abrazarte.

Ahogarse en tus ojos, estrellas en tus mejillas.

Los sonidos se desvanecen de nuestras ventanas.

Después de todo, puedes estar en silencio.

Cuando somos dos en la habitación.

Cada minuto, quiénes somos el uno sin el otro.

¿Quién eres?

¿Quién soy?

Debajo de las ventanas oscuras, ¿oyes?

A medida que nos acercamos.

A cualquier altura, si te encuentras cerca.

Debajo de las ventanas oscuras, ¿oyes?

A medida que nos acercamos.

A cualquier altura, si te encuentras cerca.

Dejas que el calor pase por tus manos.

Dejamos el frío tras el cristal.

Donde la nieve se derrite y no hay movimiento.

Las manecillas del reloj se congelan.

Si te duermes en tus brazos.

Y así hasta la mañana para empezar de nuevo.

Los sonidos se desvanecen de nuestras ventanas.

Después de todo, puedes estar en silencio.

Cuando somos dos en la habitación.

Cada minuto, quiénes somos el uno sin el otro.

¿Quién eres?

¿Quién soy?

Debajo de las ventanas oscuras, ¿oyes?

A medida que nos acercamos.

A cualquier altura, si te encuentras cerca.

Debajo de las ventanas oscuras, ¿oyes?

A medida que nos acercamos.

A cualquier altura, si te encuentras cerca.

Si quieres, cierra los ojos.

Volamos más alto y dejamos todo sin respuesta.

Y más cerca de lo que no podemos estar.

Separémonos, ciudades, países.

O milímetros.

Debajo de las ventanas oscuras, ¿oyes?

A medida que nos acercamos.

A cualquier altura, si te encuentras cerca.

Debajo de las ventanas oscuras, ¿oyes?

A medida que nos acercamos.

A cualquier altura, si te encuentras cerca.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos