С ней - Миша Марвин
С переводом

С ней - Миша Марвин

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:22

A continuación la letra de la canción С ней Artista: Миша Марвин Con traducción

Letra " С ней "

Texto original con traducción

С ней

Миша Марвин

Оригинальный текст

Вечер, лужи, шумный город,

И двое на пустой дороге.

Тени в окнах, звуки ветра

И на сердце никакой тревоги.

Мы одни где то над Землёй;

И никто не нужен нам с тобой,

Нас любовь уносит высоко.

С ней до утра теряем себя;

По улицам города пока ещё молоды.

С ней до утра теряем себя

По улицам города пока ещё молоды.

Отрываемся с тобой мы от Земли;

В невесомости пытаясь найти

То, чего прежде не знали мы.

Выше неба, дальше от лишних глаз,

Где история написана о нас.

Мы здесь с тобой

Друг в друге утопаем с головой.

Мы одни где то над Землёй;

И никто не нужен нам с тобой,

Нас любовь уносит высоко.

С ней до утра теряем себя;

По улицам города пока ещё молоды.

С ней до утра теряем себя

По улицам города пока ещё молоды.

Себя.

Теряем себя.

Двое на пустой дороге.

Теряем.

Теряем себя.

С ней до утра теряем себя;

По улицам города пока ещё молоды.

С ней до утра теряем себя

По улицам города пока ещё молоды.

Перевод песни

Tarde, charcos, ciudad ruidosa,

Y dos en un camino vacío.

Sombras en las ventanas, sonidos del viento

Y no hay ansiedad en mi corazón.

Estamos solos en algún lugar sobre la Tierra;

Y no necesitamos a nadie contigo,

El amor nos lleva alto.

Con ella hasta la mañana nos perdemos;

Las calles de la ciudad aún son jóvenes.

Con ella hasta la mañana nos perdemos

Las calles de la ciudad aún son jóvenes.

Nos separamos contigo de la Tierra;

En la ingravidez tratando de encontrar

Algo que no sabíamos antes.

Sobre el cielo, más lejos de miradas indiscretas,

Donde se escribe la historia sobre nosotros.

estamos aquí contigo

Nos ahogamos el uno en el otro con la cabeza.

Estamos solos en algún lugar sobre la Tierra;

Y no necesitamos a nadie contigo,

El amor nos lleva alto.

Con ella hasta la mañana nos perdemos;

Las calles de la ciudad aún son jóvenes.

Con ella hasta la mañana nos perdemos

Las calles de la ciudad aún son jóvenes.

Mí mismo.

Nos perdemos a nosotros mismos.

Dos en un camino vacío.

Estamos perdiendo.

Nos perdemos a nosotros mismos.

Con ella hasta la mañana nos perdemos;

Las calles de la ciudad aún son jóvenes.

Con ella hasta la mañana nos perdemos

Las calles de la ciudad aún son jóvenes.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos