Damarlarımda Kaynayan - Raziel Nisroc, Da Poet
С переводом

Damarlarımda Kaynayan - Raziel Nisroc, Da Poet

Альбом
Sert Ünsüzler
Год
2005
Язык
`turco`
Длительность
287750

A continuación la letra de la canción Damarlarımda Kaynayan Artista: Raziel Nisroc, Da Poet Con traducción

Letra " Damarlarımda Kaynayan "

Texto original con traducción

Damarlarımda Kaynayan

Raziel Nisroc, Da Poet

Оригинальный текст

Kuru dudaklarımda alev alan çığlığımda müptela

Bir armoniydi ünsüz harflerim dur bi şeytan

Seninle dansa kalkacak bi ruh var

Canavarın sesini duydun Razi

Kötürüm olgularda kardelen

Sokakta parçalandık yürür ayak onca beatle

Bitirim mc imajı kırdık, sahillerim çöl kumuydu denize hasret

Ruh terazim ölçülerde kimdi sahi

Kimdi aniden giden dilenci

Suskun oldum polemik haddi aştı

Paranoyak parazitleriniz kanca sandı çıkarı

Önümde yosma cilvesinde dostluk adımları

Kurgular yetersiz ilişkiler değişken

İkliminizde giyotin altı

Raziel, Da Poet, Mozole Mirach

Kandilinde tek mumum köşeli cümlelerde imza

Bir vuruşta tek husus

Undrground ilahi varoluş

Hayallerimin ardı derin sularda savruluş

3 rollü bir senaryo byinler hep duman

Damarlarımda kaynayan bu kan tükenmeden uyan

Anla akla zımbalanmış olgularla sorgula

Mirach, Razi, Poet güneşi çamura bulayan

Yaz ve bak yüreğine sonunda teslim oldu kendine

Her bir name bak bir hale peşine bekler onlarca maske tak ve kurtul

Yak ve kurtul artık kendinden bakiyse karanlık ne fayda

Hayatın her renginden uzaktım ezelden ben gözalıcı ihtişamlara

Şan şöhretse kul eder adamı toz pembe tuzaklara

Kozmopolit yaşamlara muhalif oldum padişahlara

Canım alınır lakin pranga işlemez ruhlara

Ara da koymayalım be araya lakin engel olamadık ki paraya

Kime sırtımı dönsem paranoya olur ya

Elbet birgün ulaşır melodiler semaya

Tüm denizler bizim kanka triplerin fora

Kancasını takmış her birimize hayat denilen

Yenilen biz olmayız çünkü rüzgarız doğudan esen

Keder neden bilinmez yürü boyun eğmeden

Kulaklarındaki karanlık emanet bu viraneden

3 rollü bir senaryo beyinler hep duman

Damarlarımda kaynayan bu kan tükenmeden uyan

Anla akla zımbalanmış olgularla sorgula

Mirach, Razi, Poet güneşi çamura bulayan

Zaman akarken

Tümcelerden ibaret ömrümün sınırlarında son adımlarımdı

Saydım 19 yıl yalnız aldığım nefes benimdi

Benliğimde tutsak her yanımda sancılar hüküm giyerdi

Kelepçelenmiş hislerimse başucumda kıvrılırdı

Sükunetim içinde haykırışlarım yatardı ben bilirdim

Onlar anlamazdı lakin ömrüm yalpalandı

Sağ yanımda perilerim fısıldaşırdı

Doğmayan güneş keder saçardı, uykular kaçardı

Belki tutmak istedim ki çok kez hep yanıldım

Hayat bi sille vurdu ben yıkıldım

Katledilmiş geçmişimde anlatır masallarım

Hatıralarım hayallerimde bir kitap ve sayfalarsa eksik

Rollerimse perde arkasında kalmış

En derin sularda bir gömüt yatarken Mozz yolunda

Söyle çok mu geride kalmış?

Перевод песни

Adicta a mi grito que se incendió en mis labios secos

Era una armonía, mis consonantes son un diablo

Hay un alma que bailará contigo

Oíste la voz de la bestia, Razi

Snowdrop en casos lisiados

Rompimos en la calle, caminando a pie con tantos latidos

Rompí la imagen de finish mc, mis playas eran arena desierta, añorando el mar

¿Quién estaba en mis escamas espirituales?

¿Quién era el mendigo que de repente se fue?

He estado en silencio, la polémica ha cruzado la línea

Tus parásitos paranoicos parecen ganchos

La amistad se pone delante de mí en una peculiaridad de botín.

Ficciones variable relaciones inadecuadas

Bajo la guillotina en tu clima

Raziel, Da Poet, Mausoleo Mirach

Firma en oraciones en ángulo de una sola vela

Un punto en un golpe

existencia divina subterránea

Detrás de mis sueños, a la deriva en aguas profundas

Un escenario con 3 roles, los byins siempre fuman

Despierta antes de que se acabe esta sangre que hierve en mis venas

Entender y cuestionar con hechos que van grapados a la mente

Mirach, Razi, Poeta fangoso el sol

Escribe y mira tu corazón por fin entregado a sí mismo

Mira cada nombre, un halo te espera, ponte decenas de máscaras y deshazte de

Quema y deshazte de ti mismo, ¿de qué sirve la oscuridad?

Desde tiempos inmemoriales estuve alejado de todos los colores de la vida hacia esplendores deslumbrantes

Si la fama es un hombre, será esclavo de trampas rosas polvorientas.

Me opuse a las vidas cosmopolitas ya los sultanes.

Mi alma está tomada, pero los grilletes no funcionan en las almas.

No interrumpamos, pero no pudimos evitar el dinero.

A quién le daría la espalda sería paranoia

Por supuesto, un día las melodías llegarán al cielo.

Todos los mares son foros de nuestros viajes bro

Cada uno de nosotros conectado llamado vida

No seremos vencidos porque somos el viento que sopla del este

No sé por qué la pena, camina sin ceder

La reliquia oscura en tus oídos de esta desolación

Un escenario con 3 roles, los cerebros siempre son humo.

Despierta antes de que se acabe esta sangre que hierve en mis venas

Entender y cuestionar con hechos que van grapados a la mente

Mirach, Razi, Poeta fangoso el sol

mientras el tiempo fluye

Fueron mis últimos pasos en las fronteras de mi vida hecha de frases

Conté 19 años solo, el respiro que tomé fue mío

Si fuera un prisionero en mí mismo, el dolor sería condenado a mi alrededor.

Y mis sentimientos esposados ​​se acurrucaron junto a mi cama

En mi silencio yacen mis gritos, lo supe

Ellos no entenderían pero mi vida vaciló

A mi derecha mis hadas susurraban

El sol que no salía irradiaría pena, se perdería el sueño

Tal vez quise aguantar tantas veces que siempre me equivoqué

La vida me golpeó con un golpe, me derrumbé

Mis cuentos cuentan en mi pasado asesinado

Mis recuerdos son un libro en mis sueños y faltan las páginas

Mis papeles están detrás de escena.

De camino a Mozz mientras un entierro yace en las aguas más profundas

Dime, ¿está demasiado atrás?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos