Geride Kalanlar - Karaçalı, Da Poet
С переводом

Geride Kalanlar - Karaçalı, Da Poet

Год
2019
Язык
`turco`
Длительность
188210

A continuación la letra de la canción Geride Kalanlar Artista: Karaçalı, Da Poet Con traducción

Letra " Geride Kalanlar "

Texto original con traducción

Geride Kalanlar

Karaçalı, Da Poet

Оригинальный текст

Yüksek irtifada düşük yaptı rüyam

Tel gibi yıktı yalan mısralarını şu an

Solumda matem sağımda bayram

Sağırsa göz köre kulak açılmaz hayra

(Pa, pa, pa, para) cihanın anahtarı

Cinayetler saklar bilincin zemin katları

Gerilim hattında kapital yüz akları

Çilingir sofrasında açılan hüznün ar damarları

Hususları sustalar konuşurken geceleri

Yine bir ece bin kere ölümü heceledi

Hüda dermanı alıp diline çiviledi

Yollar kelime kelime yakardı tenini

İkiye böl derdi getir ben kefilim

Kalp yazar dil metin ben vekilinim ki

Tekil olmaz mutluluk umut serseri

Cemre düştü ben kalktım vakit zemheri

Ve ben beni aramaktayım her bir dak’ka

Göz dost arar söz bekler durakta

Merhem fizanda, yara bağrımda

Yarın fısıldasın karanlığı dört yanımda

Irak göze revam peşin hüküm attı zara

Peşin attı çek ferman uykum çal kaval

Klasik muamma bu böyle biline ki sevk-i tabii

İnsanın var olduğu il yer ana rahmi

Orada bitti erkan-ı harp orada kovdum gölgemi

Orada doğdu cinnet, orada kovdum cücemi

Orada yürüdü hep aksayan sulh perver

Ziynet oldu can hiyaz feryat payansız çöller

Ben bir gözcü, yarı astigmat flu

Biçimlerin arkasına gizlendiği tek ruh

Havada uçan halıdan seyrek doku yüksek gerilim

İnsan dipten seyredince orada delirir

Yıldız samuru, pasta kadın dilimi

Kör ve sağır oynar annesinin dev Charlie Chaplin’i

Hayat yolculuk, cansızlık maske

İki şey kalır geride mikrofon ve kasket

Перевод песни

Mi sueño hizo un aborto espontáneo a gran altura

Destruyó sus líneas de mentira como un cable ahora

Luto a mi izquierda, fiesta a mi derecha

Si es sordo, no escuchará a los ciegos.

(Pa, pa, pa, dinero) la llave del mundo

Los asesinatos esconden las plantas bajas de la conciencia

Flujos de capital en la línea de tensión

Las venas de tristeza se abrieron en la mesa del cerrajero

Por la noche cuando hablan de asuntos

Otro ece deletreó la muerte mil veces

Hüda tomó la cura y se la clavó en la lengua.

Los caminos quemaron tu piel palabra por palabra

Divida por dos, tráigalo, yo soy el garante

corazón escritor lengua texto que soy tu agente

no singular felicidad esperanza vagabunda

Cemre cayó, cuando me levanté

Y me estoy llamando cada minuto

El ojo busca un amigo, espera la palabra, en la parada

El ungüento está en mi pecho, la herida está en mi seno

Deja que mañana susurre la oscuridad a mi alrededor

Irak hizo un prejuicio

tiró por adelantado cheque edicto mi sueño robar kaval

Este es el enigma clásico, así que sepa que, por supuesto.

La provincia donde existe el humano, el vientre de la madre

Es por ahí, erkan-ı arpa, ahí disparé mi sombra

Ahí nació la locura, ahí despedí a mi enano

Anduvo por ahí siempre cojeando paz perver

Se convirtió en una baratija, querido hiyaz, desiertos

Soy un observador, medio astigmatismo fuera de foco

La única alma escondida detrás de las formas.

Alto voltaje de textura escasa de alfombra voladora

Cuando una persona mira desde abajo, ahí se vuelve loco.

Nutria estrella, rebanada de pastel de mujer

Ciego y sordo interpreta al gigante Charlie Chaplin de su madre

Viaje de vida, máscara sin vida.

Atrás quedan dos cosas, el micrófono y la gorra.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos