Сам тебя выдумал - Михаил Бублик
С переводом

Сам тебя выдумал - Михаил Бублик

  • Альбом: Музыка про неё

  • Год: 2015
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:03

A continuación la letra de la canción Сам тебя выдумал Artista: Михаил Бублик Con traducción

Letra " Сам тебя выдумал "

Texto original con traducción

Сам тебя выдумал

Михаил Бублик

Оригинальный текст

Мир по кусочкам собрав, не потеряв головы -

Я не хочу тебе врать;

я не хочу себе врать, увы.

Ходим вокруг, да вокруг - это сильнее меня;

Я тебе больше, чем друг, и надо что-то менять, менять.

Я сам тебя выдумал, сам тебя выдумал в своей голове!

И я это видел, и ты это видела в потоке людей.

Я сам, этот, выдумал мир вопросительный ночною порой.

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом с тобой, с тобой!

С тобой!

Мир по кусочкам собрав, я за тобою спешил.

Мне не хватало тебя.

Мне не хватало твоей, твоей души!

За горизонт уходил, не раз и даже не сто.

Я за тобою следил;

я за тобою ходил, и что?

Я сам тебя выдумал, сам тебя выдумал в своей голове!

И я это видел, и ты это видела в потоке людей.

Я сам, этот, выдумал мир вопросительный ночною порой.

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом с тобой, с тобой!

С тобой!

Я сам тебя выдумал в своей голове.

И я это видел, и ты это видела.

Я сам тебя выдумал!

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом, быть рядом!

Быть рядом!

С тобой!

С тобой!

Перевод песни

Reuniendo el mundo pieza por pieza, sin perder la cabeza -

No quiero mentirte;

No quiero mentirme a mí mismo, ay.

Caminamos, sí, es más fuerte que yo;

Soy más que un amigo para ti, y algo necesita ser cambiado, cambiado.

¡Yo mismo te inventé, yo mismo te inventé en mi cabeza!

Y yo lo vi, y tú lo viste en la corriente de gente.

Yo mismo, éste, inventé el mundo interrogativo de la noche.

¡Quiero estar constante e independientemente junto a ti, contigo!

¡Contigo!

Reuniendo el mundo pieza por pieza, corrí tras de ti.

Te extrañé.

Extrañaba tu, tu alma!

Se fue más allá del horizonte, más de una vez y ni siquiera cien.

Te seguí;

Te seguí, ¿y qué?

¡Yo mismo te inventé, yo mismo te inventé en mi cabeza!

Y yo lo vi, y tú lo viste en la corriente de gente.

Yo mismo, éste, inventé el mundo interrogativo de la noche.

¡Quiero estar constante e independientemente junto a ti, contigo!

¡Contigo!

Te inventé en mi cabeza.

Y yo lo vi, y tú lo viste.

¡Te inventé!

¡Quiero estar constantemente e independientemente estar cerca, estar cerca!

¡Estar al lado!

¡Contigo!

¡Contigo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos