A continuación la letra de la canción Долгий путь Artista: Михаил Боярский Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Боярский
Дальней стороной
Ветреной
Путь держу домой
Медленно.
Позднею порой
Сонной и немой
Дальней стороной.
Путь домой держу
Затемно.
На небо гляжу —
Замерло.
Хмурой и седой
Тучей грозовой
Небо надо мной.
Припев:
ДОЛГИЙ ПУТЬ…
МНЕ БЫ ГЛАЗ НИ НА МИНУТУ НЕ СОМКНУТЬ.
ДОЛГИЙ ПУТЬ…
МНЕ БЫ В СУМЕРКАХ С ДОРОГИ НЕ СВЕРНУТЬ.
Время под откос
Катится,
Пыль из-под колёс
Тянется.
Сколько позади
Долгих вёрст пути,
Сколько впереди.
Во поле трава скошена,
Под ноги листва брошена,
Мчится вслед за мной,
Кружится листвой
Ветер ледяной.
Припев.
Ждёт ли кто-нибудь
Путника?
Стоит ли тянуть
В сумерках
Долгий этот путь,
Или повернуть?
Ждёт ли кто-нибудь?
Пыль из-под колёс
Стелется,
В голове вопрос
Вертится.
Нет вдали огня.
На исходе дня
Ждёт ли кто меня?
Lado lejano
ventoso
Estoy camino a casa
Despacio.
tarde a veces
Soñoliento y tonto
Lado lejano.
Estoy camino a casa
Esta oscuro.
miro al cielo -
Congelar.
Sombrío y gris
Nube tormentosa
El cielo está sobre mí.
Coro:
LARGO CAMINO…
NO CERRARÍA LOS OJOS POR UN MINUTO.
LARGO CAMINO…
NO ME QUITARÍA DE LA CARRETERA AL ATARDECER.
tiempo cuesta abajo
laminación,
Polvo debajo de las ruedas
Estiramientos.
cuanto atras
Largas millas de camino
cuanto por delante.
La hierba se corta en el campo,
Las hojas se tiran debajo de los pies.
corriendo tras de mi
follaje giratorio
El viento es helado.
Coro.
¿Alguien está esperando?
¿Caminante?
¿Vale la pena tirar
Al anochecer
largo de esta manera
¿O girar?
¿Alguien está esperando?
Polvo debajo de las ruedas
grima,
hay una pregunta en mi cabeza
Hilado.
No hay fuego en la distancia.
Al final del día
¿Alguien me está esperando?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos