A continuación la letra de la canción Même si Artista: Michel Sardou Con traducción
Texto original con traducción
Michel Sardou
Même si tu n’aimes plus l’amour
Tu l’aimeras un jour
Le jeu n’est pas fini
Même si tu préfères oublier
Ce qui t’a fait plier
Tu changeras d’avis
Un jour
Du fond de ta peine
Un souffle dans tes veines
Un jour tu verras
Un jour
Comme une renaissance
Un abandon des sens
Tu te découvriras tu verras
Même si plus rien ne te retient
Sinon l’envie de rien
De sommeil et d’oubli
Même si tu ne veux plus aimer
Et ne plus t’enflammer
Tu n’es pas à l’abri
Un jour, le voile se déchire
S’embrase le désir
Et tout recommence
Un jour de l’aurore à l’aurore
Tu aimeras plus fort
Délivrant ta violence
Enfin, enfin bien plus que tout
Je sais qu’il y aura nous
Je sais qu’il y aura nous… même si
Incluso si ya no amas el amor
Te encantará un día
el juego no ha terminado
Aunque prefieras olvidar
¿Qué te hizo doblar?
Cambiarás de opinión
Un día
Desde el fondo de tu dolor
Un respiro en tus venas
un dia veras
Un día
como un renacimiento
Un abandono de los sentidos
Te descubrirás a ti mismo verás
Incluso si no hay nada que te detenga
De lo contrario el deseo de nada
De sueño y olvido
Aunque ya no quieras amar
Y no te vuelvas a encender
no estas a salvo
Un día el velo se rasga
el deseo se enciende
Y todo vuelve a empezar
Un día de amanecer a amanecer
Amarás más fuerte
Entregando tu violencia
Finalmente, finalmente más que nada
Sé que estaremos nosotros
Sé que estaremos nosotros... aunque
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos