A continuación la letra de la canción Les grands sentiments humains Artista: Michel Polnareff Con traducción
Texto original con traducción
Michel Polnareff
Si tu es au lit
Comme tu es dans la vie
Alors va-t-en je t’en prie
Va-t-en je t’en prie
Non ne reste plus ici
Et peut-être bien que là-bas, j’y suis
Mais sans toi
Ta morale ne me touche pas
Pour toi dire «chéri»
Est une infamie
Je suis plus fatigué
De t'écouter que de t’aimer
Toi tu parles
Ta pa di pa di ta pa di
De grands sentiments
Ta pa ta pa ta pa pa pata
Si tu es au lit
Comme tu parles ou comme tu lis
Va-t-en je t’en prie
Et n’oublie pas ton mépris
Il fait si froid dehors
Presque autant que quand dans mes bras
Tu es au lit
Comme tu es dans la vie
Il faut essayer
Avant de se marier
Elle est loin la mode de la virginité
Il n’y a pas de paradis sans amour
Toi tu passes ton temps à rêver
De grands sentiments
Ba be di don di don be di don
Moi je veux de plaisir
Ta pa da ta pa
Tes sacrés principes
Ne remplacent pas le désir
si estas en la cama
como eres en la vida
Así que vete por favor
por favor vete
No, no te quedes más aquí.
Y tal vez por ahí estoy
pero sin ti
Tu moral no me toca
Para que digas "cariño"
es una infamia
estoy mas cansada
Para escucharte que para amarte
tu hablas
Ta pa di pa di ta pa di
grandes sentimientos
Ta pa ta pa ta pa pa pata
si estas en la cama
Mientras hablas o mientras lees
por favor vete
Y no olvides tu desprecio
Hace mucho frio afuera
Casi tanto como cuando en mis brazos
Estas en la cama
como eres en la vida
Hay que probar
antes de casarse
Ella está lejos de la moda de la virginidad.
No hay cielo sin amor
Pasas tu tiempo soñando
grandes sentimientos
Ba ser di don di don ser di don
quiero placer
Ta da da ta da
tus sagrados principios
No reemplaces el deseo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos