Le désert n'est plus en Afrique - Michel Polnareff
С переводом

Le désert n'est plus en Afrique - Michel Polnareff

  • Альбом: Pop rock en stock

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:04

A continuación la letra de la canción Le désert n'est plus en Afrique Artista: Michel Polnareff Con traducción

Letra " Le désert n'est plus en Afrique "

Texto original con traducción

Le désert n'est plus en Afrique

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Le désert n’est plus en Afrique

Il est au bout de nous

Dans nos coeurs

Nous avons supporté la guerre

Dans le ventre de nos mères, de nos mères

Mais toi, tu vis

Vis ho, vis ho

C’est ce que tu crois

Ou bien ce que tu dis

Ho oui, mais toi tu ris

Ris ho, ris ho Pour oublier que tu es seul au monde

Oui, seul au monde

Qui peut dire qui aura raison

De toi ou bien de moi?

Dans vingt ans

Le présent sera le passé,

Devant l'éternité

Qui sommes nous?

Ho, tu peux rire

Rire ho, rire, oui

un petit pion

Voilà ce que tu es Ho ris, ris ho, ris vite

Il y en a d’autres qui veulent rire après toi

Oui, dépêche-toi

L’homme a fait Dieu à son image

Fort et désemparé

Crucifié

Avons-nous donné a l’Humanité son mont des Oliviers, des Oliviers?

Mais il faut vivre

Vivre ho, vivre ho Un petit pion

Voilà ce que tu es Oui, mais il faut vivre, vivre ho vivre vivre

Il y en a d’autres qui veulent vivre après toi

Oui, dépêche-toi

Le désert n’est plus en Afrique

Il est au bout de nous

Dans nos coeurs

Viendras-tu un jour retirer le sable de nos yeux

De nos yeux, de nos yeux?

Перевод песни

El desierto ya no está en África

Él está más allá de nosotros

En nuestros corazones

aguantamos la guerra

En el vientre de nuestras madres, de nuestras madres

pero tu vives

Vive ho, vive ho

Eso es lo que piensas

O lo que dices

Ho si, pero te estas riendo

Ríete, ríete, para olvidar que estás solo en el mundo.

Sí, solo en el mundo

¿Quién puede decir quién tendrá razón?

¿De ti o de mí?

En veinte años

El presente será el pasado,

Frente a la eternidad

¿Quiénes somos?

hola te puedes reir

Ríete ho, ríete, sí

un pequeño peón

Eso es lo que eres Ho reír, reír ho, reír rápido

Hay otros que quieren reírse de ti

si, date prisa

El hombre hizo a Dios a su propia imagen

Fuerte y despistado

crucificado

¿Le hemos dado a la Humanidad su Monte de los Olivos, los Olivos?

pero tienes que vivir

Vive ho, vive ho Un pequeño peón

Eso es lo que eres Sí, pero tienes que vivir, vivir ho vivir vivir

Hay otros que quieren vivir después de ti

si, date prisa

El desierto ya no está en África

Él está más allá de nosotros

En nuestros corazones

¿Alguna vez vendrás y quitarás la arena de nuestros ojos?

¿De nuestros ojos, de nuestros ojos?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos