Les années 80 commencent - Michel Jonasz
С переводом

Les années 80 commencent - Michel Jonasz

  • Альбом: Les années 80 commencent

  • Año de lanzamiento: 1978
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Les années 80 commencent Artista: Michel Jonasz Con traducción

Letra " Les années 80 commencent "

Texto original con traducción

Les années 80 commencent

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Ceci est à mettre dans le coffre à photos d’famille

Ceci est ma lettre pour vous

C’est pour descendre un peu de la toupie qui tourne l’aiguille

Dans l’horloge mettre des cailloux

Voici que le temps s’arrête

Entre nous sans se connaître

Voici

Un début de communication

Entre lointaines générations

Petit-petit-petit-fils

L’idée m’est venue d’une esquisse

De mon époque passée pour toi

Mais toi et moi on se superpose

Sur des milliers d’anciens qui reposent

Ceci s’adresse aussi à toi

Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa

Là n’est pas mon propos pas d'énumération savante

De nos découvertes banales

Petit pas pour l’homme grand pour l’humanité consciente

De sa marche en avant normale

Voici que, du haut des dunes

J’observe le monde et je résume

Ici

La seule et véritable évidence:

Les années 80 commencent

Les années 80 commencent

Petit-petit-petit-fils

Au bas du toboggan qui glisse

Y aura-t-il du sable pour toi?

D’la terre de gosses mais ces gosses qui les sépare?

Y aura-t-il du sable autant qu’sous mes fesses laissé par

Celui qui porte pour moi le nom que j’porte pour toi?

Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa

J’observe le monde et je résume

Ici

La seule et véritable évidence:

Les années 80 commencent

Les années 80 commencent

Les années 80 commencent

Petit-petit-petit-fils

Les années 80 commencent

Petit-petit-petit-fils

Les années 80 commencent

Petit-petit-petit-fils

Les années 80 commencent

Перевод песни

Esto es para poner en la caja de fotos de familia.

esta es mi carta para ti

Es bajar de la peonza que hace girar la aguja

En el reloj poner guijarros

He aquí el tiempo se detiene

Entre nosotros sin conocernos

Aquí está

Un comienzo de comunicación.

Entre generaciones lejanas

bisnieto

La idea me vino de un boceto.

De mi tiempo pasado para ti

Pero tú y yo nos superponemos

Sobre miles de ancianos que descansan

esto también es para ti

Mi tatara-tatara-tatarabuelo

Este no es mi propósito, ninguna enumeración académica.

De nuestros descubrimientos mundanos

Pequeño paso para el hombre, grande para la humanidad consciente

De su marcha normal hacia adelante

He aquí, desde lo alto de las dunas

Observo el mundo y resumo

Aquí mismo

La única evidencia real:

Comienzan los 80

Comienzan los 80

bisnieto

En la parte inferior de la diapositiva deslizante

¿Habrá arena para ti?

De la tierra de los niños pero a estos niños ¿quién los separa?

¿Quedará tanta arena como debajo de mi trasero por

¿El que lleva por mí el nombre que yo llevo por vosotros?

Mi tatara-tatara-tatarabuelo

Observo el mundo y resumo

Aquí mismo

La única evidencia real:

Comienzan los 80

Comienzan los 80

Comienzan los 80

bisnieto

Comienzan los 80

bisnieto

Comienzan los 80

bisnieto

Comienzan los 80

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos