J'veux pas qu'tu t'en ailles - Michel Jonasz
С переводом

J'veux pas qu'tu t'en ailles - Michel Jonasz

Альбом
3ème
Год
1977
Язык
`Francés`
Длительность
329840

A continuación la letra de la canción J'veux pas qu'tu t'en ailles Artista: Michel Jonasz Con traducción

Letra " J'veux pas qu'tu t'en ailles "

Texto original con traducción

J'veux pas qu'tu t'en ailles

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Y’a quelque chose qui cloche d’accord,

Mais faut voir quoi,

Sans s'énerver.

Quelque chose est devenu moche et s’est cassé,

Va savoir quand.

Moi qui sais pas bien faire le thé,

Qu’est ce que je vais faire?

C’est un détail

Mais

Je veux pas que tu t’en ailles.

Pourquoi?

Parce que j’ai attendu beaucoup

Et que je t’ai cherchée partout

A en boire toute l’eau des rivières pour voir le fond

Et pour en soulever les pierres

A couper les arbres des bois pour voir plus loin

Entre New York et Versailles,

Je veux pas que tu t’en ailles.

Je voulais des vagues et des S Avec une à moi ma déesse

Et je roulais tout en zigzags et n’importe où

Avec mes confettis mes blagues

Jetés aux pieds des gens dans les soirées mondaines

Avec leurs têtes à funérailles

Je veux pas que tu t’en ailles

Je veux pas que tu t’en ailles.

On voulait faire des galipettes et plouf dans l’eau des Antilles

Beau sombrero pour moi pour toi mantille

Manger des papayes à Papeete un cake aux Galapagos,

Les goyaves de Guayaquil à toutes les sauces,

Plonger

Dans les mers de corail

Je veux pas que tu t’en ailles,

Je veux pas que tu t’en ailles.

Quand j’irai miauler mes refrains,

En pensant «Tout ça c’est pour rien.»,

Ma voix qui s’en va dans les fils et dans les airs,

Sûr qu’elle va retomber par terre

Et que mes couplets de misère seront pour toi.

Des graffiti sur du vitrail,

Je veux pas que tu t’en ailles.

Je veux pas que tu t’en ailles

Je veux pas que tu t’en ailles

Je veux pas que tu t’en ailles

Je veux pas que tu t’en ailles

Je vais casser les murs, casser les portes

Et brûler tout ici je te jure,

Arracher les valises que t’emportes

Avec mes lettres où je pleurais dur.

Fais gaffe fais gaffe à toi je vais te faire mal.

T’as peur tu pleures ça m’est égal.

T’as qu'à me laisser me laisse pas.

Faut pas t’en aller t’en va pas.

Qu’est ce que je vais faire je deviendrai quoi?

Un épouvantail,

Un grain de pop-corn éclaté.

Avec une entaille

Je veux pas que tu t’en ailles

Je veux pas que tu t’en ailles

Je veux pas que tu t’en ailles

Перевод песни

Hay algo mal ok,

Pero hay que ver qué,

Sin enfadarse.

Algo se puso feo y se rompió,

Sabrá cuando.

Yo que no sé hacer bien el té,

¿Qué voy a hacer?

es un detalle

Pero

No quiero que te vayas.

¿Por qué?

porque esperé mucho

Y te busqué por todos lados

Para beber toda el agua de los ríos para ver el fondo

Y para levantar las piedras

Para cortar los árboles del bosque para ver más allá

Entre Nueva York y Versalles,

No quiero que te vayas.

yo queria ondas y s con una de las mias mi diosa

Y anduve montando todos los zigzags y por todas partes

Con mi confeti mis chistes

Arrojado a los pies de la gente en reuniones sociales

Con sus cabezas fúnebres

no quiero que te vayas

No quiero que te vayas.

Queríamos hacer piruetas y chapotear en las aguas del Caribe

Hermoso sombrero para mi para ti mantilla

Comer papayas en Papeete un pastel en Galápagos,

Guayabas guayaquileñas en todas las salsas,

Salsa

En los mares de coral

no quiero que te vayas

No quiero que te vayas.

Cuando maullaré mis estribillos,

Pensando "Todo es por nada".

Mi voz que va por los cables y por el aire,

Seguro que ella volverá a caer

Y que mis versos de miseria sean para ti.

grafitis en vidrieras,

No quiero que te vayas.

no quiero que te vayas

no quiero que te vayas

no quiero que te vayas

no quiero que te vayas

Derribaré muros, derribaré puertas

Y quemarlo todo aquí lo juro

Arrebata las maletas que llevas

Con mis cartas donde lloré mucho.

Cuidado, cuidado, te haré daño.

Tienes miedo lloras no me importa.

Sólo déjame no me dejes.

No te vayas, no te vayas.

¿Qué voy a hacer en qué me convertiré?

un espantapájaros,

Un grano de palomitas de maíz.

con una muesca

no quiero que te vayas

no quiero que te vayas

no quiero que te vayas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos