A continuación la letra de la canción Norwegian Wood Artista: Mia Doi Todd Con traducción
Texto original con traducción
Mia Doi Todd
I once had a boy or should I say he once had me?
He showed me his room, isn’t it good Norwegian wood?
He asked me to stay and he told me to sit anywhere
I looked around and I noticed there wasn’t a chair
I sat on the rug, biding my time, drinking his wine
We talked until two and then he said it’s time for bed
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
He told me he worked in the morning and started to laugh
I told him I didn’t and crawled off to sleep in the bath
And when I woke, I was alone, this bird had flown
So I lit a fire, isn’t it good Norwegian wood?
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Una vez tuve un niño o debería decir que una vez me tuvo a mí?
Me mostró su habitación, ¿no es buena madera noruega?
Me pidió que me quedara y me dijo que me sentara en cualquier lugar
Miré a mi alrededor y noté que no había una silla.
Me senté en la alfombra, esperando mi momento, bebiendo su vino.
Hablamos hasta las dos y luego dijo que es hora de dormir.
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Me dijo que trabajaba en la mañana y se echó a reír.
Le dije que no y me arrastré para dormir en el baño.
Y cuando desperté, estaba solo, este pájaro había volado
Así que encendí un fuego, ¿no es buena madera noruega?
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos