A continuación la letra de la canción Another Head for Hydra Artista: mewithoutYou Con traducción
Texto original con traducción
mewithoutYou
Rainbow Castle: brown bird, common bird — -
How’s your little twig nest been?
Brownbird: I heard you searched the hollow earth
Have you finally found your long lost friend?
Endless words of «a dream deferred»
Wouldn’t have you look my way
So I made the rounds in Germantown
They could barely taste my pancreas that day
The 28th, Will
The Lucky 8th, Bill
Did you win that Grammy, Will?
Good for the landfill
Did you beat Phil?
Did you network well?
You wanna circle Sinai
Another forty years
Have I made myself?
And myself clear?
Still seduced by the child celebrity appeal
Have I made myself?
Have I made myself?
And myself clear?
Brown eyes, brown eyes
What do you see?
Brown Eyes: brown eyes of an adult looking back at me
Brown eyes, brown eyes
What do you see?
Brown Eyes: hazel eyes & a caterpillar book on my knee
Now you’re gonna explain to me about resilience and fragility?
Circling Sinai
Another forty years?
Have I made myself?
And myself clear?
Let’s watch the desert sky
Do silent shapes appear?
Have I made myself?
In any way myself?
Hold your children close
Whenever we come near?
Speak in children’s prose
For those with ears to hear?
You in the diving bell
Atop the silver skyline
Play the victim well
Who’s the devil this time?
The devil this time?
The devil this time?
Rainbow Castle: pájaro marrón, pájaro común — -
¿Cómo ha estado tu pequeño nido de ramitas?
Brownbird: Escuché que buscaste en la tierra hueca.
¿Finalmente has encontrado a tu amigo perdido hace mucho tiempo?
Palabras interminables de «un sueño aplazado»
¿No harías que miraras en mi dirección?
Así que hice las rondas en Germantown
Apenas podían saborear mi páncreas ese día
El 28, Will
El 8 de la suerte, Bill
¿Ganaste ese Grammy, Will?
Bueno para el vertedero
¿Le ganaste a Phil?
¿Te conectaste bien?
Quieres rodear el Sinaí
Otros cuarenta años
¿Me he hecho a mí mismo?
¿Y yo claro?
Todavía seducido por el atractivo de la celebridad infantil
¿Me he hecho a mí mismo?
¿Me he hecho a mí mismo?
¿Y yo claro?
Ojos marrones, ojos marrones
¿Que ves?
Ojos marrones: ojos marrones de un adulto mirándome
Ojos marrones, ojos marrones
¿Que ves?
Ojos marrones: ojos color avellana y un libro de orugas en mi rodilla
¿Ahora me vas a explicar sobre resiliencia y fragilidad?
Alrededor del Sinaí
¿Otros cuarenta años?
¿Me he hecho a mí mismo?
¿Y yo claro?
Miremos el cielo del desierto
¿Aparecen formas silenciosas?
¿Me he hecho a mí mismo?
¿De alguna manera yo mismo?
Mantenga a sus hijos cerca
¿Cada vez que nos acercamos?
Hablar en prosa infantil
¿Para los que tienen oídos para oír?
Tú en la campana de buceo
En lo alto del horizonte plateado
Juega bien a la víctima
¿Quién es el diablo esta vez?
¿El diablo esta vez?
¿El diablo esta vez?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos