A continuación la letra de la canción Samatya'da İlk Rakı Artista: Melike Şahin Con traducción
Texto original con traducción
Melike Şahin
Ezberledim dişini dudağını, elini ayağını
Taşıdım günahını ayıbını, duramadım yangınında
Uzağa düştüm, kendine sor niyesini nasılını
Tuzağa düştüm, mesulü sensin katlinin baharımın
Yollarından, kollarından bir haber
Düştü payıma ağırından bir keder
Samatya’da ilk rakımızda gördüm
O gözünün o gitmeyen yaş hüznünü
Kurşunun ağır çıkaramam ki
Tek başıma elim gitmez ki
Gözünü seveyim sessiz durma
Kırıyorsun kolumu kanadımı, uçarım inadına
Dönmem geri, bilirim ayarımı, duramadın hatıramda
Uzağa düştüm, bir de bana sor niyesini nasılını
Tuzağa düştüm, aştığım uçurum rengidir baharımın
Memoricé tu diente, labio, mano y pie
Cargué tu pecado y tu vergüenza, no pude detenerme en tu fuego
Me caí, pregúntate por qué, cómo
Estoy atrapado, eres responsable del asesinato de mi primavera
Una noticia de tus caminos, tus brazos
Una pena pesada cayó sobre mí
Lo vi en nuestra primera altitud en Samatya.
La tristeza de ese ojo que no se va
No puedo tomar tu liderazgo pesado
no puedo ir solo
Amo tus ojos, no te calles
Me rompes el brazo, el ala, vuelo por despecho
No volveré, conozco mi escenario, no pudiste detenerte en mi memoria
Me caí, y me preguntan por qué y cómo
Estoy atrapado, el abismo que he cruzado es del color de mi primavera
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos