Le gorille - Maxime Le Forestier
С переводом

Le gorille - Maxime Le Forestier

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Le gorille Artista: Maxime Le Forestier Con traducción

Letra " Le gorille "

Texto original con traducción

Le gorille

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

C’est à travers de larges grilles

Que les femelles du canton

Contemplaient un puissant gorille

Sans souci du qu’en-dira-t-on;

Avec impudeur, ces commères

Lorgnaient même un endroit précis

Que, rigoureusement ma mère

M’a défendu dénommer ici…

Gare au gorille…

Tout à coup, la prise bien close

Où vivait le bel animal

S’ouvre on ne sait pourquoi (je suppose

Qu’on avait du la fermer mal);

Le singe, en sortant de sa cage

Dit «c'est aujourd’hui que je le perds!»

Il parlait de son pucelage

Vous avez deviné, j’espère!

Gare au gorille…

Le patron de la ménagerie

Criait, éperdu: «Nom de nom!

C’est assommant car le gorille

N’a jamais connu de guenon!»

Dès que la féminine engeance

Sut que le singe était puceau

Au lieu de profiter de la chance

Elle fit feu des deux fuseaux!

Gare au gorille…

Celles là même qui, naguère

Le couvaient d’un oeil décidé

Fuirent, prouvant qu’elles n’avaient guère

De la suite dans les idées;

D’autant plus vaine était leur crainte

Que le gorille est un luron

Supérieur à l’homme dans l'étreinte

Bien des femmes vous le diront!

Gare au gorille…

Tout le monde se précipite

Hors d’atteinte du singe en rut

Sauf une vielle décrépite

Et un jeune juge en bois brut;

Voyant que toutes se dérobent

Le quadrumane accéléra

Son dandinement vers les robes

De la vielle et du magistrat!

Gare au gorille…

«Bah!

soupirait la centaire

Qu’on puisse encore me désirer

Ce serait extraordinaire

Et, pour tout dire, inespéré!»

Le juge pensait, impassible

«Qu'on me prenne pour une guenon

C’est complètement impossible…»

La suite lui prouva que non!

Gare au gorille…

Supposez que l’un de vous puisse être

Comme le singe, obligé de

Violer un juge ou une ancêtre

Lequel choisirait-il des deux?

Qu’une alternative pareille

Un de ces quatres jours, m'échoie

C’est, j’en suis convaincu, la vielle

Qui sera l’objet de mon choix!

Gare au gorille…

Mais, par malheur, si le gorille

Aux jeux de l’amour vaut son prix

On sait qu’en revanche il ne brille

Ni par le goût, ni par l’esprit

Lors, au lieu d’opter pour la vielle

Comme aurait fait n’importe qui

Il saisit le juge à l’oreille

Et l’entraîna dans un maquis!

Gare au gorille…

La suite serait délectable

Malheureusement, je ne peux

Pas la dire, et c’est regrettable

Ça nous aurait fait rire un peu;

Car le juge, au moment suprême

Criait: «Maman!», pleurait beaucoup

Comme l’homme auquel, le jour même

Il avait fait trancher le cou

Gare au gorille…

Перевод песни

Es a través de rejillas anchas

Que las mujeres del municipio

Contemplé un poderoso gorila

Independientemente de lo que se dirá;

Con desvergüenza, estos chismes

Incluso mirando un lugar específico

Que, rigurosamente mi madre

Me prohibieron nombrar aquí…

Cuidado con el gorila...

De repente, el enchufe se cerró herméticamente.

¿Dónde vivía el hermoso animal?

Se abre por alguna razón desconocida (supongo

que lo debemos haber cerrado mal);

El mono, saliendo de su jaula.

Dijo: "¡Lo estoy perdiendo hoy!"

hablaba de su virginidad

Lo has adivinado, ¡espero!

Cuidado con el gorila...

El jefe de la casa de fieras

Gritó, angustiado: "¡Nom de nombre!

Es aburrido porque el gorila

¡Nunca conocí a un mono!

Tan pronto como la hembra se reproduce

Sabía que el mono era virgen

En lugar de correr el riesgo

¡Disparó desde ambos ejes!

Cuidado con el gorila...

Los mismos que una vez

meditando sobre él con un ojo determinado

huyeron, demostrando que tenían poco

Siguiente en ideas;

Tanto más vano era su miedo

Que el gorila es un luron

Superior al hombre en el abrazo

¡Muchas mujeres te dirán eso!

Cuidado con el gorila...

todos se apresuran

Fuera del alcance del mono en celo

Excepto un viejo decrépito

Y un juez joven en madera tosca;

Al ver que todo se escapa

El cuadrúmano aceleró

Su pato a los vestidos

¡Del organillo y del magistrado!

Cuidado con el gorila...

"¡Bah!

suspiró el centenario

Que aún puedes desearme

Eso sería sorprendente

Y, para ser honesto, ¡inesperado!”

El juez pensó, impasible.

"Déjame ser tomado por un mono

Es completamente imposible..."

¡Lo que sucedió después demostró que estaba equivocado!

Cuidado con el gorila...

Supongamos que uno de ustedes podría ser

Como el mono, obligado a

Violar a un juez o a un antepasado

¿Cuál de los dos elegiría?

que tal alternativa

Uno de estos cuatro días, me sucede

Es, estoy seguro, el viejo

¡Quién será el objeto de mi elección!

Cuidado con el gorila...

Pero, por desgracia, si el gorila

En los juegos del amor vale su precio

Sabemos que por otro lado no brilla

Ni en gusto ni en espíritu

Así que en lugar de optar por el viejo

como cualquiera hubiera hecho

Agarra al juez por la oreja

¡Y lo arrastró a un maquis!

Cuidado con el gorila...

La continuación sería una delicia.

Desafortunadamente, no puedo

No decirlo, y eso es lamentable

Eso nos hubiera hecho reír un poco;

Para el juez, en el momento supremo

Lloró: "¡Mamá!", lloró mucho

Como el hombre a quien, en el mismo día

Le cortaron el cuello

Cuidado con el gorila...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos