A continuación la letra de la canción La complainte des filles de joie Artista: Maxime Le Forestier Con traducción
Texto original con traducción
Maxime Le Forestier
Bien que ces vaches de bourgeois
Les appellent des filles de joie
C’est pas tous les jours qu’elles rigolent,
Parole, parole,
C’est pas tous les jours qu’elles rigolent.
Car, même avec des pieds de grues,
Faire les cent pas le long des rues
C’est fatigant pour les guibolles,
Parole, parole,
C’est fatigant pour les guibolles.
Non seulement elles ont des cors,
Des oeils-de-perdrix, mais encore
C’est fou ce qu’elles usent de grolles,
Parole, parole,
C’est fou ce qu’elles usent de grolles.
Y’a des clients, y’a des salauds
Qui se trempent jamais dans l’eau.
Faut pourtant qu’elles les cajolent,
Parole, parole,
Faut pourtant qu’elles les cajolent.
Qu’elles leur fasse la courte échelle
Pour monter au septième ciel.
Les sous, croyez pas qu’elles les volent,
Parole, parole,
Les sous, croyez pas qu’elles les volent.
Elles sont méprisées du public,
Elles sont bousculées par les flics,
Et menacées de la vérole,
Parole, parole,
Et menacées de la vérole.
Bien que toute la vie elles fassent l’amour,
Qu’elles se marient vingt fois par jour,
La noce est jamais pour leur fiole,
Parole, parole,
La noce est jamais pour leur fiole.
Bien que toute la vie elles fassent l’amour,
Qu’elles se marient vingt fois par jour,
La noce est jamais pour leur fiole,
Parole, parole,
La noce est jamais pour leur fiole.
Fils de pécore et de minus,
Ris par de la pauvre Vénus,
La pauvre vieille casserole,
Parole, parole,
La pauvre vieille casserole.
Il s’en fallait de peu, mon cher,
Que cette putain ne fût ta mère,
Cette putain dont tu rigoles,
Parole, parole,
Cette putain dont tu rigoles.
Aunque estas vacas burguesas
Llámalas chicas de la alegría
No todos los días se ríen,
palabra palabra,
No todos los días se ríen.
Porque, incluso con pies de grúa,
Paseando por las calles
cansa a los guibolles,
palabra palabra,
Es agotador para los guibolles.
No solo tienen callos,
Ojos de perdiz, pero aun así
Es una locura como usan groles,
palabra palabra,
Es una locura cómo usan gruñidos.
Hay clientes, hay cabrones
Quien nunca se sumerge en agua.
Sin embargo, deben engatusarlos,
palabra palabra,
Sin embargo, deben engatusarlos.
Que les den la escala corta
Para volar al séptimo cielo.
El dinero, no creas que te lo roban,
palabra palabra,
El dinero, no creas que te lo roban.
Son despreciados por el público,
Son empujados por la policía,
Y amenazado con la viruela,
palabra palabra,
Y amenazado con la sífilis.
Aunque toda su vida hagan el amor,
Que se casen veinte veces al día,
La boda nunca es para su vial,
palabra palabra,
La boda nunca es para su vial.
Aunque toda su vida hagan el amor,
Que se casen veinte veces al día,
La boda nunca es para su vial,
palabra palabra,
La boda nunca es para su vial.
Hijos de pecore y menos,
Riéndose de la pobre Venus,
El pobre viejo cacerola,
palabra palabra,
La pobre cacerola vieja.
Estuvo cerca, querida,
Que esta puta no era tu madre,
Esa puta de la que te ríes,
palabra palabra,
Esa puta de la que te ríes.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos