La non demande en mariage - Maxime Le Forestier
С переводом

La non demande en mariage - Maxime Le Forestier

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción La non demande en mariage Artista: Maxime Le Forestier Con traducción

Letra " La non demande en mariage "

Texto original con traducción

La non demande en mariage

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Ma mie, de grâce, ne mettons

Pas sous la gorge à Cupidon

Sa propre flèche

Tant d’amoureux l’ont essayé

Qui, de leur bonheur, ont payé

Ce sacrilège…

J’ai l’honneur de

Ne pas te demander ta main

Ne gravons pas

Nos noms au bas

D’un parchemin

Laissons le champs libre au oiseaux

Nous seront tous les deux priso-

Nniers sur parole

Au diable, les maîtresses queux

Qui attachent les coeurs aux queues

Des casseroles!

J’ai l’honneur de

Ne pas te demander ta main

Ne gravons pas

Nos noms au bas

D’un parchemin

Vénus se fait vielle souvent

Elle perd son latin devant

La lèchefrite

A aucun prix, moi je ne veux

Effeuiller dans le pot-au-feu

La marguerite

J’ai l’honneur de

Ne pas te demander ta main

Ne gravons pas

Nos noms au bas

D’un parchemin

On leur ôte bien des attraits

En dévoilant trop les secrets

De Mélusine

L’encre des billets doux pâlit

Vite entre les feuillets des li-

Vres de cuisine

J’ai l’honneur de

Ne pas te demander ta main

Ne gravons pas

Nos noms au bas

D’un parchemin

Il peut sembler de tout repos

De mettre à l’ombre, au fond d’un pot

De confiture

La jolie pomme défendue

Mais elle est cuite, elle a perdu

Son goût «nature»

J’ai l’honneur de

Ne pas te demander ta main

Ne gravons pas

Nos noms au bas

D’un parchemin

De servante n’ai pas besoin

Et du ménage et de ses soins

Je te dispense…

Qu’en éternelle fiancée

A la dame de mes pensées

Toujours je pense…

J’ai l’honneur de

Ne pas te demander ta main

Ne gravons pas

Nos noms au bas

D’un parchemin

Перевод песни

Cariño, por favor, no pongamos

No bajo la garganta de Cupido

su propia flecha

Tantos amantes lo han probado.

que con su felicidad han pagado

Este sacrilegio...

tengo el honor de

no pidas tu mano

no grabemos

Nuestros nombres abajo

de un pergamino

Deja el campo libre a los pájaros.

los dos seremos llevados

Nniers en libertad condicional

Al diablo con las amantes queux

Quien ata los corazones a las colas

Sartenes!

tengo el honor de

no pidas tu mano

no grabemos

Nuestros nombres abajo

de un pergamino

Venus envejece a menudo

Ella pierde su latín en frente

la bandeja de goteo

Sin costo, no quiero

Hoja en el pot-au-feu

Margarita

tengo el honor de

no pidas tu mano

no grabemos

Nuestros nombres abajo

de un pergamino

Están despojados de mucho encanto.

Al revelar demasiados secretos

De Melusina

La tinta de las notas de amor se desvanece

Rápidamente entre las hojas de los libros

Vasos de cocina

tengo el honor de

no pidas tu mano

no grabemos

Nuestros nombres abajo

de un pergamino

puede parecer fácil

Poner a la sombra, en el fondo de una olla

Colapsar

La manzana bastante prohibida

Pero ella está cocinada, ella perdió

Su sabor “natural”

tengo el honor de

no pidas tu mano

no grabemos

Nuestros nombres abajo

de un pergamino

la criada no necesita

Y del hogar y su cuidado

te exento...

Que como una novia eterna

A la dama de mis pensamientos

Aún así creo...

tengo el honor de

no pidas tu mano

no grabemos

Nuestros nombres abajo

de un pergamino

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos