La messe au pendu - Maxime Le Forestier
С переводом

La messe au pendu - Maxime Le Forestier

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción La messe au pendu Artista: Maxime Le Forestier Con traducción

Letra " La messe au pendu "

Texto original con traducción

La messe au pendu

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Anticlérical fanatique

Gros mangeur d'écclésiastiques,

Cet aveu me coûte beaucoup,

Mais ces hommes d’Eglise, hélas !

Ne sont pas tous des dégueulasses,

Témoin le curé de chez nous.

Quand la foule qui se déchaîne

Pendit un homme au bout d’un chêne

Sans forme aucune de remords,

Ce ratichon fit scandale

Et rugit à travers les stalles,

«Mort à toute peine de mort!»

Puis, on le vit, étrange rite,

Qui baptisait les marguerites

Avec l’eau de son bénitier

Et qui prodiguait les hosties,

Le pain bénit, l’Eucharistie,

Aux petits oiseaux du moutier.

Ensuite, il retroussa ses manches,

Prit son goupillon des dimanches

Et, plein d’une sainte colère,

Il partit comme à l’offensive

Dire une grand' messe exclusive

A celui qui dansait en l’air.

C’est à du gibier de potence

Qu’en cette triste circonstance

L’Hommage sacré fut rendu.

Ce jour là, le rôle du Christ (e),

Bonne aubaine pour le touriste,

Eté joué par un pendu.

Et maintenant quand on croasse,

Nous, les païens de sa paroisse,

C’est pas lui qu’on veut dépriser.

Quand on crie «A bas la calotte»

A s’en faire péter la glotte,

La sienne n’est jamais visée.

Anticléricaux fanatiques

Gros mangeur d'écclésiastiques,

Quand vous vous goinfrerez un plat

De cureton, je vous exhorte,

Camarades, à faire en sorte

Que ce ne soit pas celui-là.

Перевод песни

fanático anticlerical

Gran devorador de eclesiásticos,

Esta confesión me cuesta muy cara,

Pero estos hombres de Iglesia, ¡ay!

¿No es todo sucio?

Testigo el párroco de nuestra casa.

Cuando la multitud enfurecida

Ahorcó a un hombre al final de un roble

Sin ningún tipo de remordimiento,

Este ratichon causó un escándalo.

Y ruge a través de los puestos,

"¡Muerte a cualquier pena de muerte!"

Entonces lo vimos, extraño rito,

Quién bautizó a las margaritas

Con agua de su pila

Y quien prodigó las hostias,

El pan bendito, la Eucaristía,

A los pajaritos del moutier.

Luego se arremangó,

Tomó su aspergillum dominical

Y, lleno de santa ira,

pasó a la ofensiva

Diga una misa exclusiva

Al que bailaba en el aire.

Depende del juego de la horca

Que en esta triste circunstancia

Se rindió homenaje sagrado.

En ese día, el papel de Cristo (e),

Buen trato para el turista,

Ha sido interpretado por un verdugo.

Y ahora cuando croamos,

Nosotros, los paganos de su parroquia,

No es a él a quien queremos despreciar.

Cuando gritamos "Abajo el casquete"

Para volar tu glotis,

El suyo nunca es un objetivo.

anticlericales fanáticos

Gran devorador de eclesiásticos,

Cuando engulles un plato

Desde cureton, te insto,

Compañeros, para asegurarse

Que no sea ese.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos