A continuación la letra de la canción La messe au pendu Artista: Maxime Le Forestier Con traducción
Texto original con traducción
Maxime Le Forestier
Anticlérical fanatique
Gros mangeur d'écclésiastiques,
Cet aveu me coûte beaucoup,
Mais ces hommes d’Eglise, hélas !
Ne sont pas tous des dégueulasses,
Témoin le curé de chez nous.
Quand la foule qui se déchaîne
Pendit un homme au bout d’un chêne
Sans forme aucune de remords,
Ce ratichon fit scandale
Et rugit à travers les stalles,
«Mort à toute peine de mort!»
Puis, on le vit, étrange rite,
Qui baptisait les marguerites
Avec l’eau de son bénitier
Et qui prodiguait les hosties,
Le pain bénit, l’Eucharistie,
Aux petits oiseaux du moutier.
Ensuite, il retroussa ses manches,
Prit son goupillon des dimanches
Et, plein d’une sainte colère,
Il partit comme à l’offensive
Dire une grand' messe exclusive
A celui qui dansait en l’air.
C’est à du gibier de potence
Qu’en cette triste circonstance
L’Hommage sacré fut rendu.
Ce jour là, le rôle du Christ (e),
Bonne aubaine pour le touriste,
Eté joué par un pendu.
Et maintenant quand on croasse,
Nous, les païens de sa paroisse,
C’est pas lui qu’on veut dépriser.
Quand on crie «A bas la calotte»
A s’en faire péter la glotte,
La sienne n’est jamais visée.
Anticléricaux fanatiques
Gros mangeur d'écclésiastiques,
Quand vous vous goinfrerez un plat
De cureton, je vous exhorte,
Camarades, à faire en sorte
Que ce ne soit pas celui-là.
fanático anticlerical
Gran devorador de eclesiásticos,
Esta confesión me cuesta muy cara,
Pero estos hombres de Iglesia, ¡ay!
¿No es todo sucio?
Testigo el párroco de nuestra casa.
Cuando la multitud enfurecida
Ahorcó a un hombre al final de un roble
Sin ningún tipo de remordimiento,
Este ratichon causó un escándalo.
Y ruge a través de los puestos,
"¡Muerte a cualquier pena de muerte!"
Entonces lo vimos, extraño rito,
Quién bautizó a las margaritas
Con agua de su pila
Y quien prodigó las hostias,
El pan bendito, la Eucaristía,
A los pajaritos del moutier.
Luego se arremangó,
Tomó su aspergillum dominical
Y, lleno de santa ira,
pasó a la ofensiva
Diga una misa exclusiva
Al que bailaba en el aire.
Depende del juego de la horca
Que en esta triste circunstancia
Se rindió homenaje sagrado.
En ese día, el papel de Cristo (e),
Buen trato para el turista,
Ha sido interpretado por un verdugo.
Y ahora cuando croamos,
Nosotros, los paganos de su parroquia,
No es a él a quien queremos despreciar.
Cuando gritamos "Abajo el casquete"
Para volar tu glotis,
El suyo nunca es un objetivo.
anticlericales fanáticos
Gran devorador de eclesiásticos,
Cuando engulles un plato
Desde cureton, te insto,
Compañeros, para asegurarse
Que no sea ese.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos