Chanson pour l'Auvergnat - Maxime Le Forestier
С переводом

Chanson pour l'Auvergnat - Maxime Le Forestier

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:56

A continuación la letra de la canción Chanson pour l'Auvergnat Artista: Maxime Le Forestier Con traducción

Letra " Chanson pour l'Auvergnat "

Texto original con traducción

Chanson pour l'Auvergnat

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Elle est à toi cette chanson

Toi l’Auvergnat qui, sans façon,

M’as donné quatre bouts de bois

Quand dans ma vie il faisait froid.

Toi qui m’as donné du feu quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

M’avaient fermé la porte au nez.

Ce n'était rien qu’un feu de bois

Mais il m’avait chauffé le corps

Et dans mon âme, il brûle encore

À la manière d’un feu de joie…

Toi, l’Auvergnat quand tu mourras

Quand le croc-mort t’emportera

Qu’il te conduise à travers ciel

Au père éternel.

Elle est à toi cette chanson

Toi l’hôtesse qui, sans façon,

M’as donné quatre bouts de pain

Quand dans ma vie il faisait faim.

Toi qui m’ouvris ta huche quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

S’amusaient à me voir jeuner.

Ce n'était rien qu’un peu de pain

Mais il m’avait chauffé le corps

Et dans mon âme, il brûle encore

À la manière d’un grand festin…

Toi, l’hôtesse quand tu mourras

Quand le croc-mort t’emportera

Qu’il te conduise à travers ciel

Au père éternel.

Elle est à toi cette chanson

Toi l'étranger qui, sans façon,

D’un air malheureux m’as souri

Lorsque les gendarmes m’ont pris.

Toi qui n’as pas applaudi quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

Riaient de me voir emmené.

Ce n'était rien qu’un peu de miel

Mais il m’avait chauffé le corps

Et dans mon âme, il brûle encore

À la manière d’un grand soleil…

Toi, l'Étranger quand tu mourras

Quand le croc-mort t’emportera

Qu’il te conduise à travers ciel

Au père éternel.

Перевод песни

esta cancion es tuya

Tú, el Auvergnat que, sin ceremonia,

me dio cuatro palos

Cuando en mi vida hacía frío.

Tú que me diste fuego cuando

Los crujientes y los crujientes

Todas las personas bien intencionadas

Cierra la puerta en mi cara.

No era más que un fuego de leña.

Pero él había calentado mi cuerpo

Y en mi alma aún arde

como una hoguera...

Tú, el Auvergnat cuando mueras

Cuando el colmillo muerto te lleva

Que te guíe por el cielo

Al Padre Eterno.

esta cancion es tuya

Tú la anfitriona que, sin ceremonia,

me dio cuatro pedazos de pan

Cuando en mi vida tenía hambre.

Tú que abriste tu conejera para mí cuando

Los crujientes y los crujientes

Todas las personas bien intencionadas

Me divertí viéndome joven.

No era más que un poco de pan.

Pero él había calentado mi cuerpo

Y en mi alma aún arde

Como una gran fiesta...

Tú, la anfitriona cuando mueras

Cuando el colmillo muerto te lleva

Que te guíe por el cielo

Al Padre Eterno.

esta cancion es tuya

Tú el extraño que, sin ceremonia,

infelizmente me sonrió

Cuando la policía me llevó.

Tú que no aplaudiste cuando

Los crujientes y los crujientes

Todas las personas bien intencionadas

Se rió de ver que me llevaron.

No era más que un poco de miel

Pero él había calentado mi cuerpo

Y en mi alma aún arde

Como un gran sol...

Tú, el Extraño cuando mueres

Cuando el colmillo muerto te lleva

Que te guíe por el cielo

Al Padre Eterno.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos