A continuación la letra de la canción Autre dialogue Artista: Maxime Le Forestier Con traducción
Texto original con traducción
Maxime Le Forestier
LUI
J’ai marché dans le forêt
Et je viens de la ville
Loge-moi et je ferai
Tout pour t'être utile
ELLE
Si tu veux du bien pour moi
Continue donc ton voyage
Au petit jour, tu verras
Le prochain village
LUI
La nuit va bientôt tomber
La lune vient de naître
Qui va fermer les volets
De ces deux fenêtres?
ELLE
Ne t’inquiète pas pour ça
Notre nuit est assez sombre
Je n’ai pas besoin de toi
Pour donner de l’ombre
LUI
Que je parte tout à l’heure
Reviendrais-je assez vite
S’il arrive des voleurs
Pour les mettre en fuite?
ELLE
Près de toi, ne sens-tu pas
La foret qui te regarde?
Je n’ai pas besoin de toi
Pour monter la garde
LUI
Tu ne peux pas passer ton temps
A vivre en solitaire
Viens, nous ferons un enfant
Et je serai père
ELLE
Il y a un an déjà
J’attendais que tu répondes
Je me suis passé de toi
Pour le mettre au monde
A ÉL
caminé en el bosque
Y vengo de la ciudad
casa conmigo y lo haré
Todo para que te sea útil
ELLA
Si tienes buenas intenciones para mí
Así que continúa tu viaje
Al amanecer verás
el siguiente pueblo
A ÉL
La noche pronto caerá
La luna acaba de nacer
¿Quién cerrará las persianas?
¿De estas dos ventanas?
ELLA
No te inquietes por eso
Nuestra noche es lo suficientemente oscura
no te necesito
dar sombra
A ÉL
Que me voy ahora mismo
¿Volveré lo suficientemente pronto?
si vienen ladrones
¿Para ponerlos en fuga?
ELLA
Cerca de ti, no te sientes
¿El bosque mirándote?
no te necesito
hacer guardia
A ÉL
No puedes gastar tu tiempo
Vivir solo
Ven, vamos a hacer un niño
Y seré padre
ELLA
ya ha pasado un año
estaba esperando que respondieras
lo hice sin ti
Para traerlo al mundo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos