Моя последняя любовь - Машина времени, Воскресение
С переводом

Моя последняя любовь - Машина времени, Воскресение

  • Альбом: 50 на двоих

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Моя последняя любовь Artista: Машина времени, Воскресение Con traducción

Letra " Моя последняя любовь "

Texto original con traducción

Моя последняя любовь

Машина времени, Воскресение

Оригинальный текст

Я стоял от неё четырех шагах,

Я и не думал понравиться ей,

У меня память в занозах,

Душа моя синяках.

Я летел в пейзаж,

А угодил в натюрморт,

Ищу слова, а получаются числа,

И я хотел бы иначе,

Но она отвечала:

«Пользуйся тем, что имеешь!

Молчи, танцуй под собственный пульс,

Не разглядывай небо в упор.

На самом дне рождается голос,

Но в это время вступает хор,

А когда ты поймешь, зачем качается маятник,

И чем кончается свет, —

Дождись, пока объявят твой выход,

И делай что хочешь, но помни обо мне."

…Моя последняя любовь по прозвищу смерть

Сначала было страшно и смешно,

Потом наоборот,

А теперь станет надоедать.

Скажите, в этой канители,

кроме скуки и стыда

Нет ли чего-нибудь еще?

Я не желаю искать в молочной реке

Остров из киселя,

Мне надо то, чего нет,

Но она отвечала

«Пользуйся тем, что имеешь!

Молчи, танцуй под собственный пульс,

Не разглядывай небо в упор.

На самом дне рождается голос,

Но в это время вступает хор,

А когда ты поймешь, зачем качается маятник,

И чем кончается свет, —

Дождись, пока объявят твой выход,

И делай что хочешь, но помни обо мне."

Моя последняя любовь по прозвищу Смерть.

Перевод песни

Me paré a cuatro pasos de ella,

No pensé que le gustaría,

Tengo un recuerdo en astillas,

Mi alma está herida.

volé hacia el paisaje

Y cayó en una naturaleza muerta,

Busco palabras, pero obtengo números,

Y me gustaría de otra manera

Pero ella respondió:

“¡Usa lo que tienes!

Cállate, baila a tu propio pulso

No mires al cielo.

En el fondo nace una voz,

Pero en este momento entra el coro,

Y cuando comprendas por qué oscila el péndulo,

Y como se acaba el mundo -

Espera a que se anuncie tu liberación

Y haz lo que quieras, pero acuérdate de mí".

... Mi último amor, apodado muerte

Al principio fue aterrador y divertido,

Entonces viceversa

Y ahora se volverá aburrido.

Dime, en este galimatías,

excepto el aburrimiento y la vergüenza

¿Hay algo mas?

No quiero buscar en el río lechoso

Isla Kissel,

Necesito algo que no está allí

pero ella respondió

“¡Usa lo que tienes!

Cállate, baila a tu propio pulso

No mires al cielo.

En el fondo nace una voz,

Pero en este momento entra el coro,

Y cuando comprendas por qué oscila el péndulo,

Y como se acaba el mundo -

Espera a que se anuncie tu liberación

Y haz lo que quieras, pero acuérdate de mí".

Mi último amor, apodado Muerte.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos