Schlitterfahrt - Marlene Dietrich
С переводом

Schlitterfahrt - Marlene Dietrich

  • Альбом: El Mito

  • Год: 2015
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:35

A continuación la letra de la canción Schlitterfahrt Artista: Marlene Dietrich Con traducción

Letra " Schlitterfahrt "

Texto original con traducción

Schlitterfahrt

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

…Der Bach singt unter dem Eise

ich schmieg mich an dich

und ich fühle dass du

das Ziel bist am Ende der Reise.

Weisse Flocken weben den Schleier

kalte Winde weben vom Weiher

doch in Herzen brennt mir ein Feuer

weil ich dich nur sehe

in dem Schlitten mit den Schellen

und dem Tal tief in Schnee.

Du bist mir nah

und du lächelst mir zu

doch ich, ich weine ganze leise.

Ich halte dich nicht

denn ich fühle dass du

schon denkst ans Ende der Reise.

Traurig schreien im Dunkel die Raben.

Lass den Schimmel langsamer traben.

Lass die Illusion mich doch haben

dass ich dich noch sehe

in dem Schlitten mit den Schellen

und im Tal, tief im Schnee.

Перевод песни

…El arroyo canta bajo el hielo

me acurruco contigo

y siento que tu

la meta está al final del viaje.

Copos blancos tejen el velo

vientos fríos tejen desde el estanque

pero un fuego arde en mi corazón

porque solo te veo a ti

en el carruaje con las campanas

y el valle hundido en la nieve.

estás cerca de mí

y me sonríes

pero yo, lloro en silencio.

no te estoy abrazando

porque siento que tu

pensando ya en el final del viaje.

Los cuervos lloran tristemente en la oscuridad.

Deja que el caballo trote más lento.

Que me tenga la ilusion

que aun te veo

en el carruaje con las campanas

y en el valle, en lo profundo de la nieve.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos