Die Welt war jung - Marlene Dietrich
С переводом

Die Welt war jung - Marlene Dietrich

  • Альбом: Schlagernostalgie

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:21

A continuación la letra de la canción Die Welt war jung Artista: Marlene Dietrich Con traducción

Letra " Die Welt war jung "

Texto original con traducción

Die Welt war jung

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

Die Zeit geht dahin schnell dreht sich die Welt,

Der Wirbel des Lebens ist was mir gefällt,

Ich seh' nie den Tag, nur die Lichter der Nacht,

Ich bin überall wo man trinkt, wo man lacht.

Bin niemals allein, bin nirgends zu Haus

Der Tanz geht weiter tagein und tagaus;

Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit

Und ich sehe ein Bild aus anderer Zeit.

Ah der Apfelbaum, zarter weißer Traum

Der Erinnerung.

Sanfte Sommerluft milder

Blütenduft über Zeit und Raum in der

Dämmerung und die Welt war jung.

Ah der Apfelbaum zarter weißer Traum

Der Erinnerung.

Ferner Glockenklang und die

Amsel sang in der Dämmerung, wo die Schaukel

Schwang und die Welt war jung.

Wo die Schaukel schwang und die Welt war jung.

Перевод песни

El tiempo pasa rápido el mundo gira

El torbellino de la vida es lo que me agrada

Nunca veo el día, solo las luces de la noche

Estoy en todas partes donde bebes, donde te ríes.

Nunca estoy solo, no estoy en casa en ningún lado

El baile continúa día tras día;

Solo a veces la realidad desaparece

Y veo una foto de otra época.

Ah el manzano, tierno sueño blanco

La memoria.

Aire suave de verano más suave

Fragancia floral a través del tiempo y el espacio en el

El amanecer y el mundo eran jóvenes.

Ah el manzano delicado sueño blanco

La memoria.

Más sonido de campanas y el

Mirlo cantó al anochecer donde el columpio

Swan y el mundo era joven.

Donde el columpio se balanceaba y el mundo era joven.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos