Under broarna i Skanstull - Markus Krunegård
С переводом

Under broarna i Skanstull - Markus Krunegård

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: sueco
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Under broarna i Skanstull Artista: Markus Krunegård Con traducción

Letra " Under broarna i Skanstull "

Texto original con traducción

Under broarna i Skanstull

Markus Krunegård

Оригинальный текст

TVn rullar utan ljud

Nån suger Bill Skarsgårds kuk

Himlen är oskyldigt blå

Nu är det natt, då var det vår

Hela Stockholm ifrån mitt fönster

Högst uppe på Södermalm

Men alla livets löften, högst uppe i loftsängen

Nu är det natt, då var det våran vår

Datorn andas i mitt knä

Skänker lite värme

Undrar vart du är

Vad du håller på med

Vad har du på dig i kväll?

Är du själv i kväll?

Känner du hjärtslagen slå igenom tiden?

Nu är det natt, då var det våran vår

Aaah, Aaah

Livet pågår i telefonen

Bilderna ur löningshelgen

Jag vill också vara med

Som förr i världen

Ta mig till eld och lågor

Puerto Escondidos vågor

Fulla på en grav

Du och jag på dödens dag

Ta mig till eld och lågor

Puerto Escondidos vågor

Fulla på en grav

Du och jag på dödens dag

Nu är det natt, då var det du och jag

Nu är det natt, då var det du och jag

Nu är det natt, då var det våran vår

Som jag längtat efter att vara själv

Är jag less på att vara själv

Ringer dig, du svarar på text

Möt mig om fem på Nytorget

Till Harvest home där du är stammis

På väggen hänger Eldkvarns grammis

Du pratar ledigt med personalen, jag låtsas fimpla med telefonen

Efter stängning, vänster på gatan

Hissen högst upp, längst upp i skrapan

Inte min stil, inte min musik

Vet inte varför vi gick hit

Känner inte nån och alla är så unga

Känns som om vi överlevt oss själva

Efter några till blir det ärligt talat

Säger sånt som båda vet kommer skada

Efter några till är vi vänner igen

Fåglarna vaknar och vi går hem

Vinden i min rullgardin, första sommardagen vill in

Solen värmer, solen bränns

Gårdagen känns

Rött ljus, grönt ljus, min tur

Rött ljus, grönt ljus, minns du?

Fulla mitt på dagen

Kära som fan

Rött ljus, grönt ljus, min tur

Rött ljus, grönt ljus, över nu

Fulla mitt på dagen, det var här vi var

Lite nykter, lite full

Under broarna i Skanstull

Перевод песни

La tele rueda sin sonido

Alguien le chupa la polla a Bill Skarsgård

El cielo es inocentemente azul

Ahora es de noche, luego era primavera

Todo Estocolmo desde mi ventana

En la cima de Södermalm

Pero todas las promesas de la vida, en la parte superior de la cama alta

Ahora es de noche, luego era primavera

La computadora está respirando en mi regazo

Da un poco de calor

preguntándome dónde estás

Que estas haciendo

¿Que estas vistiendo esta noche?

¿Estas solo esta noche?

¿Sientes el latido del corazón latir a través del tiempo?

Ahora es de noche, luego era primavera

aaah, aaah

La vida continúa en el teléfono.

Las fotos del fin de semana de pago

yo tambien quiero estar con

Como antes en el mundo

Llévame al fuego y las llamas

Las olas de Puerto Escondido

Lleno en una tumba

tu y yo en el dia de la muerte

Llévame al fuego y las llamas

Las olas de Puerto Escondido

Lleno en una tumba

tu y yo en el dia de la muerte

Ahora es de noche, entonces éramos tú y yo

Ahora es de noche, entonces éramos tú y yo

Ahora es de noche, luego era primavera

Como anhelaba ser yo mismo

¿Estoy cansado de ser yo mismo?

Te llama, respondes texto

Encuéntrame a las cinco en Nytorget

Para cosechar en casa donde eres un habitual

En la pared cuelga el grammis de Eldkvarn.

Hablas casualmente con el personal, pretendo jugar con el teléfono.

Después de cerrar, a la izquierda en la calle

El ascensor en la parte superior, en la parte superior del raspador

No es mi estilo, no es mi música.

No sé por qué fuimos aquí.

No conozco a nadie y todo el mundo es tan joven

Se siente como si hubiéramos sobrevivido a nosotros mismos

Después de unos cuantos más, será honesto.

Decir cosas que ambos saben dolerá

Después de unos cuantos más volvemos a ser amigos.

Los pájaros se despiertan y nos vamos a casa.

El viento en mi persiana, el primer día de verano quiere entrar

El sol calienta, el sol quema

el ayer se siente

Luz roja, luz verde, mi turno

Luz roja, luz verde, ¿te acuerdas?

Lleno en el medio del día

querido como el infierno

Luz roja, luz verde, mi turno

Luz roja, luz verde, cambio ahora

Borracho en medio del día, aquí es donde estábamos

Un poco sobrio, un poco borracho

Bajo los puentes en Skanstull

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos