February Rain - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White
С переводом

February Rain - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White

  • Альбом: mark kozelek with ben boye and jim white

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:19

A continuación la letra de la canción February Rain Artista: Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White Con traducción

Letra " February Rain "

Texto original con traducción

February Rain

Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White

Оригинальный текст

You planted tulips, you would never see bloom

You had a baby you’d never seen turn two

You got sickness all throughout your bones

You went to the hospital and you never came home

You died today, fourteen years ago

And I still think about you every day, you know

Every scratch on my hardwood floor

Is carved by the claws of that big fat tabby cat of yours

I just walked to the water and I thought of you

And all of the beautiful places that you introduced me to

And I looked at the bridge and the fog hanging over

I thought about how many times we drove over it

Into Mill Valley, driving past San Quentin

That once housed my distant cousin

On the way to Fairfax

To spend time with your father and your mother

Listening to some music or the other

Cat Stevens' Tea for the Tiller

Neil Young’s Harvest Moon and Joni Mitchell’s Blue

And Leo Kottke, I never dug him but I put up with him for you

Your passing is tragic and it fucked everyone up who knew you

Very very badly

At the time we were hijacked by so much pain that we couldn’t see

But in your 34 years, you accomplished so many many things

You dated your favorite musician

You were a great painter and you sold some paintings over in Britain

You married a man who became the father of your daughter

You lived near the ocean most of your life

You loved the smell of salt water

You had two best friends who loved you very very so

And I sing a song for you everywhere I go

I wish I could call you now but I can’t and I’m sorry

You always made me smile when I got mopey

I was yours and you were mine

And my god, we were good together but we were only 29

But my career was getting busier and busier

And I had so much on my mind

I knew it was best to set you free

I knew there was someone who could

Give you things I couldn’t give you

He gave you a ring and a beautiful girl

And what could I give you?

I was traveling so much around the world

So here it is, fourteen years since I last saw you

I hear the broom sweeping across the floor

Just like in the song «Harvest Moon»

The February rain is relentless and I’m lost in thoughts of you

And the rain is relentless today and I’m lost in thoughts of you

And the rain is relentless today and I’m lost in thoughts of you

And the rain is relentless today just like when I last saw you

And the rain is relentless tonight and I’m lost in thoughts of you

And the rain is relentless tonight and I’m lost in thoughts of you

Перевод песни

Plantaste tulipanes, nunca verías florecer

Tuviste un bebé que nunca habías visto cumplir dos

Tienes enfermedad en todos tus huesos

Fuiste al hospital y nunca volviste a casa

Moriste hoy, hace catorce años

Y sigo pensando en ti todos los días, sabes

Cada rasguño en mi piso de madera

Está tallado por las garras de ese gran gato atigrado tuyo

Solo caminé hacia el agua y pensé en ti

Y todos los hermosos lugares que me presentaste

Y miré el puente y la niebla que se cernía sobre

Pensé en cuántas veces pasamos por encima

Hacia Mill Valley, pasando por San Quentin

Que una vez albergó a mi prima lejana

De camino a Fairfax

Para pasar tiempo con tu padre y tu madre

Escuchar una música u otra

El té de Cat Stevens para el timón

Harvest Moon de Neil Young y Blue de Joni Mitchell

Y Leo Kottke, nunca lo cavé, pero lo aguanté por ti.

Tu fallecimiento es trágico y jodió a todos los que te conocían

muy muy mal

En ese momento estábamos secuestrados por tanto dolor que no podíamos ver

Pero en tus 34 años, lograste tantas cosas

Saliste con tu músico favorito

Fuiste un gran pintor y vendiste algunos cuadros en Gran Bretaña.

Te casaste con un hombre que se convirtió en el padre de tu hija.

Viviste cerca del océano la mayor parte de tu vida

Te encantaba el olor a agua salada

Tenías dos mejores amigos que te querían mucho, mucho

Y te canto una canción donde quiera que vaya

Desearía poder llamarte ahora pero no puedo y lo siento

Siempre me hacías sonreír cuando me deprimía

yo era tuyo y tu eras mia

Y Dios mío, estábamos bien juntos, pero solo teníamos 29

Pero mi carrera se estaba volviendo más y más ocupada

Y tenía tanto en mi mente

Sabía que era mejor dejarte libre

Sabía que había alguien que podía

darte cosas que yo no pude darte

Te dio un anillo y una niña hermosa

¿Y qué podría darte?

Yo estaba viajando mucho alrededor del mundo

Así que aquí está, catorce años desde la última vez que te vi

Oigo la escoba barrer el suelo

Al igual que en la canción «Harvest Moon»

La lluvia de febrero es implacable y estoy perdido en tus pensamientos

Y la lluvia es implacable hoy y estoy perdido en pensamientos sobre ti

Y la lluvia es implacable hoy y estoy perdido en pensamientos sobre ti

Y la lluvia es implacable hoy como la última vez que te vi

Y la lluvia es implacable esta noche y estoy perdido en pensamientos sobre ti

Y la lluvia es implacable esta noche y estoy perdido en pensamientos sobre ti

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos