Les gitans - Mano Solo, JEAN LAMOOT
С переводом

Les gitans - Mano Solo, JEAN LAMOOT

  • Альбом: Dehors

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:49

A continuación la letra de la canción Les gitans Artista: Mano Solo, JEAN LAMOOT Con traducción

Letra " Les gitans "

Texto original con traducción

Les gitans

Mano Solo, JEAN LAMOOT

Оригинальный текст

Il fait beau au soleil sur le pont

Je regarde les gitans de l’autre côté du port

Ils sont beaux d’ici je ne vois pas leur tête

Ils sont juste beaux d'être

Tous ensemble devant leurs caravanes

À s’agiter autour de leur conversation

Ils doivent parler très fort

J’en entends des bribes par dessus le bruit des voitures

Leur présence rayonne sur le port

On sent qu’ils existent très fort

C’est pas comme l’autre qui vient avec sa Porsche

Surveiller son petit voilier

Ni même comme les clodos du pont

Qui eux rayonnent la résignation d’ailleurs ils sont partis

Peut-être bien à cause des gitans

Une petite boule rouge s’active autour du groupe

Elle tient un balai qui fait deux fois sa taille

Elle fait des pas immenses et secs

Et le manche virevolte au dessus de sa tête

Elle paraît chargée d'électricité

D’ici sa robe lui tombant jusqu’aux pieds

M’apparaît comme un cerf-volant

Frétillant dans le soleil de printemps

Je t’avais peint ce tableau avec des mots

Mais j’ai gardé pour moi cette lettre

Cette journée qui m’ouvrait sa fenêtre

Перевод песни

Hace sol en la terraza

Observo a los gitanos al otro lado del puerto

Son hermosos desde aqui no les puedo ver la cara

Son simplemente hermosos para ser

Todos juntos frente a sus caravanas

Para alborotar alrededor de su conversación

Deben hablar muy alto.

Escucho fragmentos sobre el ruido de los autos.

Su presencia irradia sobre el puerto.

Sentimos que existen con mucha fuerza.

No es como el otro que viene con su Porsche

Cuida tu pequeño velero

Ni siquiera como los vagabundos del puente

Quienes irradian resignación además se han ido

Tal vez por los gitanos

Una pequeña bola roja se activa alrededor del grupo.

Ella está sosteniendo una escoba que es el doble de su tamaño.

Ella da pasos enormes y afilados

Y el palo gira sobre su cabeza

parece cargada de electricidad

Desde aquí su vestido cae a sus pies

Me parece una cometa

retorciéndose en el sol de primavera

Pinté este cuadro para ti con palabras

Pero guardé esta carta para mí

Este día que me abrió su ventana

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos