Un ange à terre - Manau
С переводом

Un ange à terre - Manau

  • Альбом: Nouvelle vague

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Un ange à terre Artista: Manau Con traducción

Letra " Un ange à terre "

Texto original con traducción

Un ange à terre

Manau

Оригинальный текст

Derrière l’ombre de la croix il y a un chemin qui, après quelques pas,

longe un petit jardin

Et juste un peu plus bas, juste là pas très loin, oh tu verras pourquoi je ne

me sens pas bien

Ainsi il faut me croire, même les gens du moulin ont vu ce que j’ai vu mais eux

ne diront rien

Ça s’est passé un soir jusque tôt le matin, là tout près du lavoir,

j’en tremble encore des mains

Il y avait des lumières éclairant un festin, des saucisses bien en chair

frémissant dans un coin

Et à côté des feux, de grandes miches de pain, des légumes, de la bière et des

tonneaux de vin

Je ne comprenais pas tout ce qu’il se passait comme si autour de moi tout un

monde s'écroulait

Je regardais ma foi, bien cachée sous les traits de ces gens ici-bas,

pour être plus discret

Doucement, j’apprends à mieux regarder les gens

Et je vole au-dessus des frontières

En laissant tomber mes ailes à terre

Et le bruit oh crois-moi que ce monde faisait sur un plancher de bois devant

ceux qui soufflaient

Dans des poches de peaux d’animaux dont l’effet envahissait de joie les

poivrots qui buvaient

Je me sentais bizarre, je ne sais même plus si au loin le grand phare éclairait

la venue

De nouveaux rigolards dans cet endroit perdu car il était si tard et c’n'était

qu’un début

Je me revois errant complètement hagard, entouré de ces gens visiblement à part

Est-ce bien ce moment qui les rendait hilares?

Dansant, chantant,

buvant comme s’ils perdaient espoir

Doucement, j’apprends à mieux regarder les gens

Et je vole au-dessus des frontières

En laissant tomber mes ailes à terre

C’est un jeu, cet écart qu’ils avaient l’air d’aimer, une sorte de défouloir

pour la foire oubliée

Et je voyais tout ceux dont les yeux scintillaient et jugé malheureux,

c’est tout ce que j'étais

Sérieux, tu peux me croire, ce que je dis est vrai, ce n’est pas des histoires

tous ces gens s’oubliaient

Pour un petit instant, un doux moment de paix, faire un trait sur leur croix

mais juste avec une craie

Et voilà mon ami ce que j’ai vu là-bas, de l’espoir, de la vie à retrouver la

foi

J’ai donc vécu ceci entouré de dentelle, à en perdre l’envie, j’en ai brûlé mes

ailes

Doucement, j’apprends à mieux regarder les gens

Et je vole au-dessus des frontières

En laissant tomber mes ailes à terre

Doucement, j’apprends à mieux regarder les gens

Et je vole au-dessus des frontières

En laissant tomber mes ailes à terre

Перевод песни

Detrás de la sombra de la cruz hay un camino que, tras unos pocos pasos,

corre a lo largo de un pequeño jardín

Y solo un poco más abajo, justo allí, no muy lejos, oh, verás por qué no lo hago

no me siento bien

Así que créanme, incluso la gente en el molino vio lo que vi, pero ellos

no diré nada

Ocurrió una tarde hasta la madrugada, allá muy cerca del lavadero,

mis manos todavía están temblando

Había luces iluminando un festín, salchichas carnosas

temblando en un rincón

Y junto a los fuegos, grandes hogazas de pan, verduras, cerveza y

barriles de vino

No entendía todo lo que estaba pasando como si a mi alrededor todos

el mundo se estaba cayendo a pedazos

Observé mi fe, bien escondida bajo la apariencia de estas personas aquí abajo,

ser mas discreto

Lentamente, estoy aprendiendo a mirar mejor a las personas

Y sobrevuelo las fronteras

Tirando mis alas al suelo

Y el ruido, oh créanme, este mundo estaba haciendo en un piso de madera en frente

los que soplaron

En bolsillos de pieles de animales cuyo efecto abrumó el

borrachos que bebieron

Me sentí raro, ni siquiera sé si el gran faro brillaba a lo lejos.

la venida

Nuevos bromistas en este lugar perdido porque era muy tarde y no era

solo un comienzo

Puedo verme deambulando completamente demacrado, rodeado de estas personas visiblemente separadas.

¿Es este el momento que los hizo divertidos?

bailando, cantando,

bebiendo como si estuvieran perdiendo la esperanza

Lentamente, estoy aprendiendo a mirar mejor a las personas

Y sobrevuelo las fronteras

Tirando mis alas al suelo

Es un juego, esta brecha que parecía gustarles, una especie de liberación.

por la feria olvidada

Y vi a todos aquellos cuyos ojos brillaban y se consideraban infelices,

eso es todo lo que era

En serio, puedes creerme, lo que digo es verdad, no es una historia.

toda esta gente se olvidó unos de otros

Por un rato, un dulce momento de paz, haz una línea en su cruz

pero solo con una tiza

Y que mi amigo lo que vi allí, esperanza, vida para recuperar

fe

Así que viví esto rodeada de encajes, para perder las ganas, me quemé

alas

Lentamente, estoy aprendiendo a mirar mejor a las personas

Y sobrevuelo las fronteras

Tirando mis alas al suelo

Lentamente, estoy aprendiendo a mirar mejor a las personas

Y sobrevuelo las fronteras

Tirando mis alas al suelo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos