Chante les blés - Manau
С переводом

Chante les blés - Manau

Альбом
Nouvelle vague
Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
224110

A continuación la letra de la canción Chante les blés Artista: Manau Con traducción

Letra " Chante les blés "

Texto original con traducción

Chante les blés

Manau

Оригинальный текст

De la pluie tombe sur les toits du pays

Du vent fait chanter les gouffres et les vagues

Le tonnerre gronde à quelques lieux d’ici

Dans le village règne un drôle de calme

Les roues de langues font un certain bruit

Qui font grincer au plus près de nos âmes

De tous ceux qui connaissent le mépris

Le bruit de l’essieu tiré par l’infâme

Regardez donc les morts qui vont

De l’autre côté se plier la dame

Demander à retraverser le pont

Pour revoir tous ceux qui versent des larmes

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Ça continue de danser près des feux

De la Saint-Jean qui éclaire la campagne

Sous le regard, au-dessous des hideux

Sculpture de pierre verrue de Notre-Dame

Bien agencé, souligné par les pieux

Les voilà donc à changer tous les drames

Même si plus bas s’amusent les heureux

Les pieds dans les braises et au-dessus des flammes

Du Mont Saint-Michel, au plus près de ses grèves

Coule le sang traversé par les dagues

Des monstres rampant qui savent hanter les rêves

Des jours paresseux qui doucement s'éloignent

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Battent les cœurs des enfants sous les poids

Des édredons qui ont connu des Jeannes

Des rêves et des peurs sublimés par des voix

Les petits font trop d’honneurs aux profanes

Blottis dans leur lit et en dessous des croix

Loin du dehors et dont la nuit incarne

Les pleurs et les cris que transpirent les bois

Il sombre des corps que la lune réclame

Mais si un jour vous doutez de ces fous

Ces fameux chanteurs, douce et tous ces bardes

Laissez-les donc chanter avec les loups

Des racines au cœur ce ne sont que des arbres

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Перевод песни

La lluvia cae sobre los techos del país

El viento hace cantar los abismos y las olas

Trueno retumba algunos lugares de aquí

En el pueblo hay una extraña calma

Las ruedas de la lengüeta hacen algo de ruido

Que crujen más cerca de nuestras almas

De todos los que conocen el desprecio

El ruido del eje tirado por el infame

Mira los muertos que se van

En el otro lado doble a la dama

Pide volver a cruzar el puente

Volver a ver a todos los que derraman lágrimas

Canta, canta, canta el trigo

canto de amor y amistad

Canta, canta, canta el trigo

Cantar sin parar nunca

A veces escuchamos las preocupaciones

Las bromas, los llantos y luego los gritos

A veces escuchamos las preocupaciones

De los que no les gusta la noche

Sigue bailando junto a los fuegos

De San Juan que ilumina el campo

Debajo de la mirada, debajo de lo horrible

Escultura de piedra de verruga de Notre-Dame

Bien distribuido, subrayado por las pilas.

Así que aquí están para cambiar todos los dramas.

Aunque abajo se diviertan los felices

Pies en las brasas y sobre las llamas

Desde el Mont Saint-Michel, más cerca de sus huelgas

Fluye la sangre atravesada por los puñales

Monstruos reptantes que saben cómo acechar los sueños

Los días perezosos se escapan lentamente

Canta, canta, canta el trigo

canto de amor y amistad

Canta, canta, canta el trigo

Cantar sin parar nunca

A veces escuchamos las preocupaciones

Las bromas, los llantos y luego los gritos

A veces escuchamos las preocupaciones

De los que no les gusta la noche

Batir los corazones de los niños bajo las pesas

Edredones que han conocido Jeannes

Sueños y miedos sublimados por voces

Los pequeños hacen demasiado honor a los profanos

Acurrucados en sus camas y bajo las cruces

Lejos del exterior y cuya noche encarna

Los llantos y llantos que sudan los bosques

Hay cuerpos oscuros que la luna reclama

Pero si un día dudas de estos tontos

Esos cantantes famosos, dulces y todos esos bardos

Así que déjalos cantar con los lobos

Desde las raíces hasta el corazón son solo árboles

Canta, canta, canta el trigo

canto de amor y amistad

Canta, canta, canta el trigo

Cantar sin parar nunca

A veces escuchamos las preocupaciones

Las bromas, los llantos y luego los gritos

A veces escuchamos las preocupaciones

De los que no les gusta la noche

Canta, canta, canta el trigo

canto de amor y amistad

Canta, canta, canta el trigo

Cantar sin parar nunca

A veces escuchamos las preocupaciones

Las bromas, los llantos y luego los gritos

A veces escuchamos las preocupaciones

De los que no les gusta la noche

Canta, canta, canta el trigo

canto de amor y amistad

Canta, canta, canta el trigo

Cantar sin parar nunca

A veces escuchamos las preocupaciones

Las bromas, los llantos y luego los gritos

A veces escuchamos las preocupaciones

De los que no les gusta la noche

Canta, canta, canta el trigo

canto de amor y amistad

Canta, canta, canta el trigo

Cantar sin parar nunca

A veces escuchamos las preocupaciones

Las bromas, los llantos y luego los gritos

A veces escuchamos las preocupaciones

De los que no les gusta la noche

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos