Дикая штучка - Максим Леонидов
С переводом

Дикая штучка - Максим Леонидов

  • Альбом: The Best

  • Год: 2016
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:34

A continuación la letra de la canción Дикая штучка Artista: Максим Леонидов Con traducción

Letra " Дикая штучка "

Texto original con traducción

Дикая штучка

Максим Леонидов

Оригинальный текст

На трассе Улан-Батор — Алма-Аты

Мой бензобак обсох посреди пустоты.

Старый турбодизель стоит в пыли,

Ближайшая заправка на краю земли.

Вдруг на горизонте — красный суперкар,

Я перекрестился, я сказал: «Аллах акбар!»

Она сидела за рулём — копна волос,

Серьги, каблуки и змеиный крепкий хвост.

Она открыла окно, и я услышал слова:

— Would you fucking get in?

И я спросил её: «Moi?»

Это дикая штучка!

Она вела свой Mazeratti лишь при помощи глаз:

В одной руке — бутылка водки, в другой — Gauloise.

Она дала по объездной немного назад,

И через 20 минут мы попали в Ашхабад.

Лихо тормознув у Credit Lyonais,

Она дала мне парабеллум, а себе взяла обрез.

Она с порога засадила дуплет в потолок

И попросила всех лечь головой на Восток.

А я орал, что мне ещё дорога голова,

Она сказала: «Shut up!»

И я спросил её: «Moi?»

Мы покидали деньги в какой-то баул

И рвали когти по дороге в Барнаул.

Она сказала: «Давай заедем в мотель,

И там получишь ты все, чего так хотел!»

А я сказал, что я уже не хочу ни черта,

Мне было просто жутко от её хвоста.

Она связала меня и отвезла на пустырь,

И там достала большой сатанинский псалтырь.

Я лишился чувств и упал в кусты,

Где меня и подобрали местные менты.

Они сказали: «Никакая это не Сатана,

Это просто Клавдия Петровна, нашего мэра жена.

У нас тут первой леди быть невесело, чай,

Вот развлекается супруга, ты уж не серчай!

Папик, понимаешь, от неё без ума,

Не говори никому!»

И я спросил их: «Кто, moi?»

Перевод песни

En la carretera Ulaanbaatar - Alma-Ata

Mi tanque de gasolina se secó en medio de la nada.

Un viejo turbodiesel se encuentra en el polvo,

La gasolinera más cercana está en el borde de la tierra.

De repente en el horizonte - un superdeportivo rojo,

Me santigué, dije: "¡Alá Akbar!"

Ella conducía - una mata de pelo,

Pendientes, tacones y una fuerte cola de serpiente.

Abrió la ventana y escuché las palabras:

— ¿Entrarías, carajo?

Y yo le pregunté: "¿Moi?"

¡Esto es algo salvaje!

Conducía su Mazeratti sólo con los ojos:

En una mano, una botella de vodka, en la otra, Gauloise.

Ella dio el bypass un poco hacia atrás,

Y después de 20 minutos llegamos a Ashgabat.

Famosa parada en Credit Lyonais,

Ella me dio un parabellum y tomó una escopeta recortada para ella.

Ella plantó un jubón desde el umbral hasta el techo

Y pidió a todos que se acostaran con la cabeza hacia el este.

Y grité que mi cabeza todavía es querida para mí,

Ella dijo: "¡Cállate!"

Y yo le pregunté: "¿Moi?"

Dejamos dinero en alguna bolsa

Y se rompieron las garras en el camino a Barnaul.

Ella dijo: "Vamos a un motel,

¡Y allí obtendrás todo lo que tanto deseabas!”

Y dije que ya no quiero una maldita cosa

Estaba aterrorizado de su cola.

Ella me ató y me llevó al páramo,

Y allí sacó un gran salterio satánico.

perdí mis sentidos y caí en los arbustos,

Donde me recogió la policía local.

Dijeron: "Este no es Satanás,

Es solo Klavdia Petrovna, la esposa de nuestro alcalde.

No es divertido ser la primera dama aquí, té,

Aquí está la esposa divirtiéndose, ¡no te enojes!

Papi, ya sabes, ella está loca por ella,

¡No le digas a nadie!"

Y les pregunté: "¿Quién, moi?"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos