A continuación la letra de la canción Marabout Artista: GIMS Con traducción
Texto original con traducción
GIMS
Tu m’as vu mais tu préfères pas serrer la main
Tu dois des choses à qui?
Dis-moi, petit malin
T’as sauté dans l’grand bain mais tu sais pas nager
Tu veux nous diviser mais ça va pas marcher
On était tous censés manger à la même table
J’aimerais voir le nom que j’ai dans ton portable
Fais pas l’mec bien si tu croises madame
Je te serrerai pas la main même si c’est Ramadan
Je ne voulais pas en arriver là
Mais t’as ramené les keufs chez moi
Obligé de mentir à la mama
J’ai pas la force de dire que c’est toi qui les envoies
Eh !
Oh yooo
M’appelle plus jamais khouya
Tu décroches pas, petit trouillard
Tu m’as laissé dans le brouillard
Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia
Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia
J’ai grandi dans la rue, demande à Makan Keïta
La hagra ça paye pas, demande à Donna Imma
M’oublie pas quand je vais retomber dans l’anonymat
J’démissionne parce que j’en ai eu marre
Et dire que toutes ces années, j'étais dans les choux
J’fais confiance à la mif': Darcy, Bedjik, Dadju
Tous les moyens sont bons pour revenir à bout
Nhar sheïtan les marabouts
Va falloir justifier tous ces millions d’euros
Tu veux me faire endosser le mauvais rôle
Tu vends la confrérie car ça sent plus la rose
Finalement tu auras été ton propre bourreau
Eh !
Oh yooo
M’appelle plus jamais khouya
Tu décroches pas, petit trouillard
Tu m’as laissé dans le brouillard
Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia
Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia
Tu m’attaques en justice mais ça rime à rien
Tu m’as tendue la main juste pour baisser mon jean Balmain
Puis regarde moi dans les yeux, on n’est pas dans Le Parrain
On aurait pu régler l’histoire avec un gros câlin
J’ai mis l’anneau magique pour voir comment tu réagis
J’bosse avec Nasser et Momo de Paris
Chassé puis convoité comme une otarie
Oh, laisse moi faire du sale avant qu’un autre arrive
Tu n’as jamais voulu m’apprendre à pécher
Dis-moi quand tu le faisais, la canne à pêche était cassée
J’oublie pas d’où je viens, j’arpente les rues en vain
J’suis dans le quartier, demande au gardien du musée Grévin
Eh !
Oh yooo
M’appelle plus jamais khouya
Tu décroches pas, petit trouillard
Tu m’as laissé dans le brouillard
Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia
Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia
Eh !
Oh yooo
M’appelle plus jamais khouya
Tu décroches pas, petit trouillard
Tu m’as laissé dans le brouillard
Barak Allahou fik, tout ça c’est la dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c’est dounia
Et par rapport au fisc, mehlich c’est la dounia
Eh !
Me viste pero preferirías no darme la mano
¿A quién le debes cosas?
Dime, inteligente
Saltaste al fondo pero no sabes nadar
Quieres dividirnos pero no funcionará
Se suponía que todos comíamos en la misma mesa.
Me gustaria ver el nombre que tengo en tu movil
No seas un buen chico si conoces a Madame
No te daré la mano aunque sea Ramadán
No quise llegar a esto
Pero trajiste a la policía a casa
Obligado a mentirle a mamá
No tengo fuerzas para decir que los mandas
¡Oye!
Oh yooo
Nunca me llames khouya otra vez
No contestes, cobarde
Me dejaste en la niebla
Barak Allahou fik, todo lo que es dunia
Cuartel lleno de dinero, eso también es dounia
Y en comparación con el recaudador de impuestos, mehlich es la dounia
Crecí en las calles, pregúntale a Makan Keïta
Hagra no pagues, pregúntale a Donna Imma
No me olvides cuando vuelva a caer en el anonimato
Renuncié porque me aburría
Y pensar que todos estos años estuve en problemas
Confío en la familia: Darcy, Bedjik, Dadju
Todos los medios son buenos para volver al final.
Nhar sheitan los morabitos
Voy a tener que justificar todos estos millones de euros
Quieres que juegue el papel equivocado
Vendes la hermandad porque huele mas a rosas
Eventualmente habrás sido tu propio verdugo.
¡Oye!
Oh yooo
Nunca me llames khouya otra vez
No contestes, cobarde
Me dejaste en la niebla
Barak Allahou fik, todo lo que es dunia
Cuartel lleno de dinero, eso también es dounia
Y en comparación con el recaudador de impuestos, mehlich es la dounia
Me demandas pero no tiene sentido
Extendiste tu mano solo para bajar mis jeans Balmain
Entonces mírame a los ojos, no estamos en El Padrino
Podríamos haber zanjado la historia con un fuerte abrazo.
me pongo el anillo magico para ver como reaccionas
Trabajo con Nasser y Momo de París.
Cazado y luego codiciado como un león marino
Oh, déjame ensuciarme antes de que venga otro
Nunca quisiste enseñarme a pecar
Dime cuando lo hiciste, la caña de pescar se rompió
No olvido de donde vengo, camino en vano por las calles
Estoy en el barrio, pregúntale al guardia del museo Grévin.
¡Oye!
Oh yooo
Nunca me llames khouya otra vez
No contestes, cobarde
Me dejaste en la niebla
Barak Allahou fik, todo lo que es dunia
Cuartel lleno de dinero, eso también es dounia
Y en comparación con el recaudador de impuestos, mehlich es la dounia
¡Oye!
Oh yooo
Nunca me llames khouya otra vez
No contestes, cobarde
Me dejaste en la niebla
Barak Allahou fik, todo lo que es dunia
Cuartel lleno de dinero, eso también es dounia
Y en comparación con el recaudador de impuestos, mehlich es la dounia
¡Oye!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos