Reste - GIMS, Sting
С переводом

Reste - GIMS, Sting

Альбом
Ceinture noire
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
231520

A continuación la letra de la canción Reste Artista: GIMS, Sting Con traducción

Letra " Reste "

Texto original con traducción

Reste

GIMS, Sting

Оригинальный текст

Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie

Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me

Her beauty veiled beyond my glances

But every morning leaves me wondering if she loves me still

I roll a dice and take my chances

I roll a dice and take my chances

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart

Until it withers in the sunlight

But as the hours pass, I pray for her returning to me

A lonely shadow in the moonlight

A lonely shadow in the moonlight

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine

J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (A lonely shadow in the moonlight)

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (A lonely shadow in the moonlight)

Où, où, où ?

(Lonely shadow in the moonlight)

Перевод песни

Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie

Comme une étincelle, ella conoció a le feu sous la pluie

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

A veces la luna se esconde en las nubes tan alto sobre mí

Su belleza velada más allá de mis miradas

Pero cada mañana me deja preguntándome si ella todavía me ama

Lanzo un dado y me arriesgo

Lanzo un dado y me arriesgo

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Como la lluvia ella planta una flor en el desierto de mi corazón

Hasta que se marchita a la luz del sol

Pero a medida que pasan las horas, rezo para que vuelva a mí.

Una sombra solitaria a la luz de la luna

Una sombra solitaria a la luz de la luna

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine

J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (Una sombra solitaria a la luz de la luna)

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (Una sombra solitaria a la luz de la luna)

Où, où, où ?

(Sombra solitaria a la luz de la luna)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos