A continuación la letra de la canción Le pire Artista: GIMS Con traducción
Texto original con traducción
GIMS
Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes
Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter
Et quand les enfants me demandent:
«Pourquoi la mer est-elle salée ?»
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
J’suis posé sur mon divan, j’regarde la télévision
Explique-moi ce qu’il se passe, c’est comme si j’avais dix ans
Assombrie est ma vision, pourtant l’soleil est présent
Les gens qui font la morale avec une veste en vison
Ou p’t-être simplement qu’on a perdu la raison
La vie: un terrain glissant, mais dans quel monde nous vivons?
Stop et, en effet, le mal est fait
Mais stop, stop, stop car, en effet, le mal est fait
Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes
Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter
Et quand les enfants me demandent:
«Pourquoi la mer est-elle salée ?»
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
J’me rassois sur le divan, toujours la télévision
Obligé d’plisser les yeux, rien à l’horizon
J’vais raconter mes problèmes à des gens qui vivent dans l’aisance
Ils vont me prendre au sérieux que si j’m’asperge d’essence
Ou p’t-être que, tout simplement
J’n’intéresse pas grand-monde
J’suis p’t-être une valeur marchande
Aux yeux de quelques passants
Stop et, en effet, le mal est fait
Mais stop, stop, stop car, en effet, le mal est fait
Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes
Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter
Et quand les enfants me demandent:
«Pourquoi la mer est-elle salée ?»
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Le pire, c’est de ne pas profiter du temps qu’il nous reste à vivre
Le pire, c’est de ne pas reconnaître tout ce qui nous arrive
Le pire, c’est de ne pas profiter du temps qu’il nous reste à vivre
Le pire, c’est de ne pas reconnaître tout ce qui nous arrive
Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes
Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter
Et quand les enfants me demandent:
«Pourquoi la mer est-elle salée ?»
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes
Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter
Et quand les enfants me demandent:
«Pourquoi la mer est-elle salée ?»
Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Eh eh eh eh
Mais dis-moi c’qu’on a fait
Lo peor no es la maldad de los hombres
Pero el silencio de los demás que todos pretenden vacilar
Y cuando los niños me preguntan:
"¿Por qué el mar está salado?"
Tengo que responder que los peces han llorado demasiado.
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
Estoy en mi sofá, estoy viendo la televisión.
Dime que pasa, es como si tuviera diez años
Oscurecida es mi visión, sin embargo, el sol está presente
Gente que moraliza con una chaqueta de visón
O tal vez nos hemos vuelto locos
La vida: una pendiente resbaladiza, pero ¿en qué mundo vivimos?
Detente y de hecho el daño ya está hecho
Pero detente, detente, detente porque de hecho el daño ya está hecho
Lo peor no es la maldad de los hombres
Pero el silencio de los demás que todos pretenden vacilar
Y cuando los niños me preguntan:
"¿Por qué el mar está salado?"
Tengo que responder que los peces han llorado demasiado.
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
Me siento en el sofá, siempre televisión
Obligado a entrecerrar los ojos, nada en el horizonte
Voy a contar mis problemas a la gente que vive en la comodidad
Me tomarán en serio solo si me rocio con gasolina
O tal vez solo
no le intereso a mucha gente
Puedo ser un valor de mercado
A los ojos de algunos transeúntes
Detente y de hecho el daño ya está hecho
Pero detente, detente, detente porque de hecho el daño ya está hecho
Lo peor no es la maldad de los hombres
Pero el silencio de los demás que todos pretenden vacilar
Y cuando los niños me preguntan:
"¿Por qué el mar está salado?"
Tengo que responder que los peces han llorado demasiado.
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
Lo peor es no disfrutar del tiempo que nos queda por vivir
Lo peor es no reconocer todo lo que nos pasa
Lo peor es no disfrutar del tiempo que nos queda por vivir
Lo peor es no reconocer todo lo que nos pasa
Lo peor no es la maldad de los hombres
Pero el silencio de los demás que todos pretenden vacilar
Y cuando los niños me preguntan:
"¿Por qué el mar está salado?"
Tengo que responder que los peces han llorado demasiado.
Lo peor no es la maldad de los hombres
Pero el silencio de los demás que todos pretenden vacilar
Y cuando los niños me preguntan:
"¿Por qué el mar está salado?"
Tengo que responder que los peces han llorado demasiado.
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
eh eh eh eh
Pero dime lo que hicimos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos