Jasmine - GIMS
С переводом

Jasmine - GIMS

  • Альбом: Ceinture noire

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Jasmine Artista: GIMS Con traducción

Letra " Jasmine "

Texto original con traducción

Jasmine

GIMS

Оригинальный текст

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit

Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine

Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street

Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula, ah ah

Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?

C’est toi qui l’avais

Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,

ah ah

Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?

C’est toi qui l’avais

Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,

ah ah

Hallucinant comme la vie est imprévisible

Ma réussite, c’est dans tes yeux que je veux la vivre

Tu sais ma vie, le meilleur était à venir

T’as fait ton choix, ouais, et pourtant, j’ai essayé

Encore, encore essayé, pourtant, j’ai essayé

Hélas, hélas, yeah, hé, hélas, hélas, yeah, hé

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit (comme de nuit)

Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine (Princesse Jasmine)

Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street (la street)

Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula, ah ah

Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?

C’est toi qui l’avais

Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,

ah ah

Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?

C’est toi qui l’avais

Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,

ah ah

J’crois qu’on a cassé toutes les barrières

La journée d’aujourd’hui est bien pire que celle d’hier

Le passé est très loin derrière, derrière

Où sont passés tous nos baby, baby?

J’crois qu’on a cassé toutes les barrières

La journée d’aujourd’hui est bien pire que celle d’hier

Le passé est très loin derrière, derrière

Où sont passés tous nos baby, baby?

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit

Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine

Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street

Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit (comme de nuit)

Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine (Princesse Jasmine)

Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street (la street)

Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula

Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesse Jasmine

Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesse Jasmine

Перевод песни

reconozco tu cara de dia y de noche

Y me recuerdas vagamente a, mmh, la princesa Jasmine

Tú ya sabes todo de mí, entre lo 'sique y la calle

Mírame a los ojos te devuelvo Mahboula, ah ah

No me digas que lo sientes, ¿dónde está mi corazón?

Lo tenias

No te importaba, dime dónde está mi corazón, lo tenías

Ah ah

No me digas que lo sientes, ¿dónde está mi corazón?

Lo tenias

No te importaba, dime dónde está mi corazón, lo tenías

Ah ah

Alucinante lo impredecible que es la vida

Mi éxito, está en tus ojos que lo quiero vivir

Sabes mi vida, lo mejor estaba por venir

Hiciste tu elección, sí, y sin embargo lo intenté

De nuevo, de nuevo lo intenté, pero lo intenté

Ay, ay, sí, oye, ay, ay, sí, oye

Reconozco tu cara día y noche (como la noche)

Y me recuerdas vagamente a, mmh, la princesa Jasmine (Princesa Jasmine)

Tú ya sabes todo de mí, entre lo' sique y la calle (la calle)

Mírame a los ojos te devuelvo Mahboula, ah ah

No me digas que lo sientes, ¿dónde está mi corazón?

Lo tenias

No te importaba, dime dónde está mi corazón, lo tenías

Ah ah

No me digas que lo sientes, ¿dónde está mi corazón?

Lo tenias

No te importaba, dime dónde está mi corazón, lo tenías

Ah ah

Creo que rompimos todas las barreras.

Hoy es mucho peor que ayer

El pasado está muy atrás, atrás

¿Dónde se han ido todos nuestros bebés, bebés?

Creo que rompimos todas las barreras.

Hoy es mucho peor que ayer

El pasado está muy atrás, atrás

¿Dónde se han ido todos nuestros bebés, bebés?

reconozco tu cara de dia y de noche

Y me recuerdas vagamente a, mmh, la princesa Jasmine

Tú ya sabes todo de mí, entre lo 'sique y la calle

Mírame a los ojos te devolveré Mahboula

Reconozco tu cara día y noche (como la noche)

Y me recuerdas vagamente a, mmh, la princesa Jasmine (Princesa Jasmine)

Tú ya sabes todo de mí, entre lo' sique y la calle (la calle)

Mírame a los ojos te devolveré Mahboula

Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesa Jazmín

Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesa Jazmín

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos