De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay
С переводом

De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay

  • Альбом: Best of

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:48

A continuación la letra de la canción De tes rêves a mes rêves Artista: Lynda Lemay Con traducción

Letra " De tes rêves a mes rêves "

Texto original con traducción

De tes rêves a mes rêves

Lynda Lemay

Оригинальный текст

On a parcouru le chemin

De tes rêves à mes rêves

Tes doigts à mes seins

De ta bouche à mes lèvres

De la guerre à la trêve

Combien d' fois, mon amour

Combien d’aller-retour

Entre la haine et l’amour

Chaque fois, la route et ses chaos

Et ses roches et ses trous

M’arrachaient à ta peau

Me rej’taient sur tes g’noux

Me tatouaient sur ta joue

Combien de grands voyages

Pour autant de naufrages

Sur ce même rivage

Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!

J’ai plus rien à blesser

Qui soit vierge de coups

J' suis fatiguée des kilomètres

Qu’on franchit pour être

À un plus mauvais bout»

J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune

Et roule tant qu' tu voudras

Va t’en donc promettre ta lune

À une autre que moi»

J' croyais pas qu' t’allais m’obéir

À la lettre comme ça

J' t’ai regardé partir

En mourant tout bas

Sur la véranda

Brisée à des endroits

Que j' me connaissais pas

Entre mon coeur et tes bras

Les étoiles qu' j’avais dans l' regard

Et qui semblaient te plaire

Sont venues s'échouer

Comme des étoiles de mer

Sur l’estran désert

Le coeur comme un souv’nir

Le corps comme un grenier

J’ai eu peur d' m'écrouler

Je sais pas d' quelle manière

Comme poussée par le vent

J' me suis mise à poursuivre, en courant

Le nuage de poussière

Qu' ta voiture de misère

Faisait tourbillonner en filant

Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!

Je peux pas vivre sans toi

Et si c’est pas une vie de te suivre

Et bien ce s’ra c' que ce s’ra

T’as encore, dans les mains

La petite cuillère

Qui m' ramassait si bien

Quand j' m'écrasais par terre

T’as encore, dans les mains

La petite caresse

Qui m' ferait, comme un chien

Haleter d’allégresse"

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Mais, bien sûr, t’as rien entendu

Et ton nuage et toi

Vous avez disparu

Et je suis restée là

Comme un cheval de bois

Qui ne berce plus personne

Et que l’on abandonne

Que l’on met au rebus

Un jour que j' me croyais mieux

Que j’allais au village

Et que c'était pluvieux

À deux nuages d’un orage

À faire taire les oiseaux

À deux pas du resto

Et à trois du garage

À deux doigts d’oublier

Perdue dans mon imperméable

Et dans quelques pensées

Comme: «C'est drôle dans le sable

Toutes ces traces de souliers»

Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre

De ma longue soirée»

Juste à coté de moi

Ce parfum agréable

Ces cheveux familiers

C'était… c'était toi

Et l’orage éclata

En même temps que le morceau de chair

Qui me servait de coeur

Et le vent se leva

En même temps qu’un éclair

Nous fìt tous les deux trembler de peur

J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles

Elles sont tombées dans la boue

Si t’es là pour me voir, j' te signale

Qu' y’a plus rien à voir du tout»

T’as dis: «J'ai parcouru

Les chemins de mes rêves

À des rêves qui n'étaient pas les tiens

J' voulais juste que tu saches, mon amour

Que ces foutus parcours

Ont toujours été vains»

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Alors j’ai dit: «Puisque t’es là

Viens donc prendre un café

Si tu veux, tu jett’ras

Quelques bûches au foyer

Ça nous réchauffera

Le temps que l’orage passe

Et que le feu s’embrase

Comme autrefois!»

Et c’est là qu' t’as baissé les yeux

Que t’as dit: «J' pourrai pas

Car, tu vois, y a un voeu

Que j’ai fait là-bas

Elle te ressemble un peu

Celle à qui j’ai dit: «Oui»

Ce petit «Oui"précieux

Que je n' t’ai jamais dit»

T’as ajouté qu’aussi

Elle prend bien soin du p’tit

Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui

Pour réparer l’erreur

La pire de ta vie

Qui est celle d'être parti d’ici

Tu t’es mis à g’noux dans la vase

Pour me d’mander pardon

Le tonnerre m’a volé ta phrase

Et tu t’es levé d’un bond

Et t’es parti, l’air malheureux

Le pantalon tout sale

Et, au coin de mes yeux

Y’avait comme… des étoiles

Перевод песни

Caminamos por el camino

De tus sueños a mis sueños

tus dedos a mis pechos

De tu boca a mis labios

De la guerra a la tregua

Cuantas veces mi amor

cuantos viajes de ida y vuelta

Entre el odio y el amor

Cada vez que el camino y su caos

Y sus rocas y sus agujeros

Arrancame de tu piel

Tírame de rodillas

Me tatuaste en tu mejilla

Cuantos grandes viajes

Por tantos naufragios

En esta misma orilla

Hasta el día que dije: “¡Vete!

no tengo nada mas que lastimar

quien esta intacto

Estoy cansado de las millas

Que cruzamos para ser

En un peor final"

Dije: "Toma tu auto improvisado

Y cabalga todo el tiempo que quieras

Así que ve y prométele a tu luna

A alguien que no sea yo"

No creí que me ibas a obedecer

Literalmente así

te vi partir

Mientras muero bajo

en la veranda

Roto en lugares

Que yo no me conocía

Entre mi corazón y tus brazos

Las estrellas que tenia en mis ojos

Y que parecía complacerte

han encallado

como estrella de mar

En la playa del desierto

El corazón como recuerdo

El cuerpo como desván

tenia miedo de colapsar

no se de que manera

Como impulsado por el viento

Empecé a perseguir, correr

la nube de polvo

Que tu miserable auto

Giraba mientras giraba

Entonces grité: “¡Espérame, ya voy!

No puedo vivir sin ti

Y si no es una vida seguirte

Bueno, eso será lo que será.

Aún tienes en tus manos

la cucharita

¿Quién me recogió tan bien?

Cuando me estrellé contra el suelo

Aún tienes en tus manos

la pequeña caricia

¿Quién me haría, como un perro

jadear de alegría"

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Pero, por supuesto, no escuchaste nada.

Y tu nube y tu

has desaparecido

Y me quedé allí

como un caballo de madera

Quien ya no mece a nadie

y nos damos por vencidos

que descartamos

Un día pensé que estaba mejor

Que me iba al pueblo

y estaba lluvioso

Dos nubes de una tormenta

Para silenciar a los pájaros

A tiro de piedra del restaurante

Y tres del garaje

Al borde del olvido

Perdido en mi impermeable

Y en unos pensamientos

Como, "Es divertido en la arena

Todas esas huellas de zapatos"

Como: "No sé lo que me voy a joder

De mi larga tarde"

justo a mi lado

ese agradable aroma

Ese cabello familiar

eras... eras tu

Y la tormenta estalló

Junto con el pedazo de carne

Quien sirvió como mi corazón

Y el viento se levantó

Junto con el relámpago

Nos hizo temblar de miedo

Dije: "Si vienes por las estrellas

Cayeron en el barro

Si estás aquí para verme, te lo haré saber.

No queda nada que ver en absoluto"

Tú dijiste: "He viajado

Los caminos de mis sueños

A sueños que no eran tuyos

Solo quería que supieras, mi amor.

Que estos malditos cursos

siempre han sido en vano"

Ah ah ah

Ah ah ah ah

Así que dije: "Ya que estás aquí

Ven a tomar un café

Si quieres, tiras

Unos leños en el hogar

nos calentará

A medida que pasa la tormenta

Y deja que el fuego se encienda

¡Como antes!"

Y ahí fue cuando bajaste los ojos

¿Qué dijiste: "No pude

Porque, ya ves, hay un deseo

que hice ahi

ella se parece un poco a ti

Aquel a quien le dije: "Sí"

Ese pequeño y precioso "sí"

Que nunca te dije"

También agregaste que

Ella cuida bien del pequeño.

Y ya eres demasiado viejo hoy

Para corregir el error

Lo peor de tu vida

quien es el que se fue de aqui

Te arrodillaste en el limo

para disculparme

El trueno robó tu frase

Y saltaste

Y te fuiste, luciendo infeliz

los pantalones sucios

Y en el rabillo de mis ojos

Había como… estrellas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos