Bleu - Lynda Lemay
С переводом

Bleu - Lynda Lemay

  • Альбом: Allo C'est Moi

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:57

A continuación la letra de la canción Bleu Artista: Lynda Lemay Con traducción

Letra " Bleu "

Texto original con traducción

Bleu

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Dans mon pays, y a un printemps plus beau que n’importe quel autre

Dans mon pays, cordes au vent, il y a tout plein d’enfants qui sautent

Y a des hivers plus longs que les étés sont verts

Dans mon pays, les étés meurent dans des montagnes de couleurs

Dans mon pays, y a du soleil qui se regarde dans la glace

Dans mon pays, y a des merveilles de patinoires sur les lacs

Y a de l’espace, assez pour s’y perdre toujours

Dans mon pays, au bout de chaque appel à l’aide, y a du secours

Dans mon pays, y a des familles qui éclatent par-ci par-là

Dans mon pays, quand les yeux brillent, ça veut pas dire que c’est de joie

Dans mon pays, y a pas de guerre et puis y a pas d' bombardements

Mais mon pays, c' quand même sur Terre, pis bon, la Terre, c' pas l' firmament

Dans mon pays, y a l’horizon qui est juste un peu plus long qu’ailleurs

Dans mon pays, y a d' la passion et plein d' chanteuses et plein d' chanteurs

On est tous riches de ne pas se prendre au sérieux

Dans mon pays, sur un qui triche, y a mille bons cœurs respectueux

Dans mon pays, y a un drapeau qui ne s’arrête pas de fleurir

On est si bleus, on est si beaux que nul ne peut nous faire rougir

On voit si grand que l’Univers est notre Dieu

Dans mon pays, c’est important qu' le bout du monde soit heureux

Dans mon pays, y a des maisons où, comme ailleurs, y a d' la chamaille

Dans mon pays, y a des poupons nés dans la peur et sur la paille

Dans mon pays, y a d' l’injustice mais faut s' rappeler qu’y en a bien peu

Parce que mon pays, sur la liste des pays, c’est le plus bleu, le plus bleu

Dans mon pays, on parle français avec des perles d’anglicismes

Dans mon pays, c’est vrai, l’anglais déferle en nous avec délice

Y a qu'à s' parler pour se comprendre, c’est logique

De mon pays, on peut voler jusqu’en Irlande ou en Afrique

De mon pays, j’ai dû sortir pour réaliser à quel point

Ben, mon pays, c’est mon avenir, c’est mon début et c’est ma fin

Dans mon pays, on a des rêves parfois trop gros, jamais trop bleus

Dans mon pays, bien sûr, on crève parfois trop tôt, jamais trop vieux

Dans mon pays, l'érable pleure un petit sirop savoureux

Y a des valeurs bien implantées par nos aïeux

Les noms qu’on signe dans mon pays, on les souligne de trois bisous

Un peu comme aux États-Unis, mais les p’tites croix sont bien d' chez nous

Si vous venez dans mon pays

Vous en ressortirez tout bleu

Et puis malgré c 'que Madame dit

Nous, d' la visite, ben on en veut !

Pour un instant, j’ai oublié mon nom

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé

Je reviendrai à Montréal

Je reviendrai à Montréal

Chanter comme une bête pour me garder vivante

C’est toi que j’aime

Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre

Et les crapauds chantent la liberté

Mon pays, ce n’est pas un pays c’est l’hiver

Mon pays, ce n’est pas un pays

Pour un instant, j’ai oublié mon nom

C’t' à mon tour d’ouvrir la maison chez nous

Liberté

Aimons-nous quand même

Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour

Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour

J’aurais voulu être un artiste

C’est toi que j’aime

La vie en rose, je n’ai pas besoin de grand chose

Aimons-nous quand même

J’aurais voulu être un artiste

Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre

Chanter comme une bête pour me garder vivante

Перевод песни

En mi país hay una primavera más hermosa que cualquier otra

En mi país, cuerdas al viento, sobran niños saltando

Hay inviernos más largos que los veranos son verdes

En mi país los veranos mueren en montañas de colores

En mi país hay sol mirándose en el espejo

En mi país hay maravillas de pistas de patinaje en los lagos

Hay espacio, suficiente para perderse siempre

En mi país, después de cada grito de ayuda, hay ayuda.

En mi país hay familias que se separan aquí y allá

En mi país cuando brillan los ojos no quiere decir que sea alegría

En mi país no hay guerra y luego no hay bombardeos

Pero mi país, sigue en la Tierra, peor, la Tierra, no es el firmamento

En mi país, el horizonte es un poco más largo que en otros lugares

En mi país hay pasión y muchos cantantes y muchos cantantes

Todos somos ricos por no tomarnos en serio

En mi país, sobre el que engaña, hay mil buenos corazones respetuosos.

En mi país hay una bandera que sigue ondeando

Somos tan azules, somos tan hermosos que nadie puede hacernos sonrojar

Vemos tan grande que el Universo es nuestro Dios

En mi país es importante que el fin del mundo sea feliz

En mi país hay casas donde, como en otras partes, hay riñas

En mi país hay bebés que nacen con miedo y sobre paja

En mi país hay injusticia pero hay que recordar que hay muy poca

Porque mi país, en la lista de países, es el más azul, el más azul

En mi país se habla francés con perlas de anglicismos

En mi país, es verdad, el inglés nos surge con deleite

Solo hay que hablar para entenderse, es lógico

Desde mi país podemos volar a Irlanda o África

De mi país, tuve que salir para darme cuenta de cómo

Bueno, mi país es mi futuro, es mi principio y es mi fin.

En mi país tenemos sueños a veces demasiado grandes, nunca demasiado azules

En mi país, por supuesto, a veces morimos demasiado pronto, nunca demasiado viejos.

En mi país, el arce llora un poco de jarabe sabroso

Hay valores bien implantados por nuestros antepasados

Los nombres que firmamos en mi país, los subrayamos con tres besos

Un poco como en Estados Unidos, pero las crucecitas son de aquí.

si vienes a mi pais

Saldrás todo azul

Y luego, a pesar de lo que dice Madame

Nosotros, la visita, ¡pues la queremos!

Por un momento olvidé mi nombre

Yo, mis zapatos han viajado mucho

Yo, mis zapatos han viajado mucho

volveré a montreal

volveré a montreal

Canta como una bestia para mantenerme con vida

Es a ti a quien amo

Cantar fuerte lo que tenia en el estomago

Y los sapos cantan a la libertad

Mi país, no es un país, es invierno

mi pais no es un pais

Por un momento olvidé mi nombre

Me toca a mi abrir la casa con nosotros

Libertad

¿Todavía amamos?

Locales, es tu turno de dejarte hablar de amor

Locales, es tu turno de dejarte hablar de amor

Me gustaría ser un artista

Es a ti a quien amo

La vie en rose, no necesito mucho

¿Todavía amamos?

Me gustaría ser un artista

Cantar fuerte lo que tenia en el estomago

Canta como una bestia para mantenerme con vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos