На Титанике - Лолита
С переводом

На Титанике - Лолита

  • Альбом: Раневская

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción На Титанике Artista: Лолита Con traducción

Letra " На Титанике "

Texto original con traducción

На Титанике

Лолита

Оригинальный текст

Нет не надо слов, не надо паники —

Это мой последний день на Титанике.

Вот и вся любовь, снимаю батики —

Это мой последний день на Титанике;

На Титанике...

Я схожу на берега.

Я когда-то верила

Во что-то большее, чем:

Чьи-то громкие слова;

чьи-то нежные глаза,

А по факту — в которых лишь пустота.

Я себя сделала сама!

Я никому, ничего не должна —

Отпустила и взлетела выше, к далеким берегам;

Вопреки шансам и острым волнам;

Отпустила и пропела:

Вы — не мой капитан, а я — не ваш океан;

Так оставим ненужные проводы —

Вы не больше, чем спам

Разлитый по сердцам.

Нет не надо слов, не надо паники —

Это мой последний день на Титанике.

Вот и вся любовь, снимаю батики —

Это мой последний день на Титанике!

Нет не надо слов, не надо паники —

Это мой последний день на Титанике.

Вот и вся любовь, бросаю фантики —

Это мой последний день на Титанике!

Я схожу на берега;

Я сегодня до темна, и пью чувства безо льда.

Я свободна!

я жива!

Отключите провода

От моих белых крыльев, а мне пора...

Я себя сделала сама!

Я никому, ничего не должна —

Отпустила и взлетела выше, к далеким берегам;

Вопреки шансам и острым волнам;

Отпустила и пропела:

Вы — не мой капитан, а я — не ваш океан;

Так оставим ненужные проводы —

Вы не больше, чем спам

Разлитый по сердцам.

Нет не надо слов, не надо паники —

Это мой последний день на Титанике.

Вот и вся любовь, снимаю батики —

Это мой последний день в акробатике.

Нет не надо слов, не надо паники —

Это мой последний день на Титанике.

Вот и вся любовь, бросаю фантики —

Это мой последний день на Титанике!

На Титанике... На Титанике...

На Титанике... На Титанике...

Перевод песни

No hay necesidad de palabras, no hay necesidad de pánico -

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo amor, me quito el batik -

Este es mi último día en el Titanic;

En el Titanic...

Voy a la costa.

una vez creí

En algo más que:

Las grandes palabras de alguien;

los ojos tiernos de alguien

Pero, de hecho - en el que sólo el vacío.

¡Me hice a mí mismo!

no le debo nada a nadie

Se soltó y voló más alto, a costas lejanas;

Contra todo pronóstico y olas afiladas;

Ella se soltó y cantó:

No eres mi capitán, y yo no soy tu océano;

Así que dejemos cables innecesarios.

no eres mas que spam

Empapado en corazones.

No hay necesidad de palabras, no hay necesidad de pánico -

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo amor, me quito el batik -

¡Este es mi último día en el Titanic!

No hay necesidad de palabras, no hay necesidad de pánico -

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo amor, tiro envoltorios de caramelos -

¡Este es mi último día en el Titanic!

voy a las orillas;

Hoy estoy hasta el anochecer, y bebo sentimientos sin hielo.

¡Soy libre!

¡Estoy vivo!

Desconecte los cables

De mis alas blancas, y me tengo que ir...

¡Me hice a mí mismo!

no le debo nada a nadie

Se soltó y voló más alto, a costas lejanas;

Contra todo pronóstico y olas afiladas;

Ella se soltó y cantó:

No eres mi capitán, y yo no soy tu océano;

Así que dejemos cables innecesarios.

no eres mas que spam

Empapado en corazones.

No hay necesidad de palabras, no hay necesidad de pánico -

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo amor, me quito el batik -

Este es mi último día en acrobacias.

No hay necesidad de palabras, no hay necesidad de pánico -

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo amor, tiro envoltorios de caramelos -

¡Este es mi último día en el Titanic!

En el Titanic... En el Titanic...

En el Titanic... En el Titanic...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos