L'éclipse - Lofofora
С переводом

L'éclipse - Lofofora

  • Альбом: Les choses qui nous dérangent

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción L'éclipse Artista: Lofofora Con traducción

Letra " L'éclipse "

Texto original con traducción

L'éclipse

Lofofora

Оригинальный текст

On y a cru, mon amour, que ça nous arriverait

Un aller en première pour l’idylle inégalée

On la voulait l’histoire, on pensait l’avoir méritée

Alors tu m’as ouvert ton coeur et j’ai plongé sans hésiter

Tu savais que j'étais pas étanche

Dans l’ivresse des profondeurs

Je voyais comme une dernière chance

Sans m’estimer à la hauteur

De pénétrer ton existence

Mais on se trouvait si beaux dans le miroir

Que nos regards nous offraient

Au grand jamais on y verrait un pavé dans le reflet

C'était tellement surnaturel et évident

Qu’on aurait traversé la mer à pieds sans se demander comment

On y a cru c’est vrai

Mais peut être pas assez

Maintenant va savoir quand va nous passer

Le sale goût amer dur à avaler

T'étais ma viscérale, ma fiancée de Frankenstein, ma madame rêve

Celle qui fait monter la sève et tomber la pression

Tu semblais me réanimer me ramener à la raison

Avant toi j'étais zombie, prince de Valachie

Comme une momie qui s'étirait dans des fondations avachies

Prêt à mourir encore cent fois pour goutter ta substance

Je t’ai dévoré à outrance

On y a cru d’accord

Peut être même un peu trop fort

Dans nos cris dans nos corps

Va savoir à quelle heure s'éclipseront les remords

Pour toi, j’aurais voulu soulever des montagnes

Mais je suis du genre à baisser les bras devant un tas de sable

Dans mon bac à râteaux, pas de quoi faire un château

Seulement un grain écrasé dans un étau

Quand tendrement tu prenais ma tête entre tes mains

Moi je me la prenais moins et ça me faisait du bien

Mais ma connerie, ma folie, mes manières, de gamins

T’ont poussée ma chérie à écrire le mot fin

Et me voilà dans mon coin à chialer comme un con

Il me fallait au moins ça pour que je t'écrive encore une chanson

Et que j’apprenne que l’amour ne sert pas de remède

J'étais trop ignorant pour te prendre sans te perdre

Je te souhaite l’extase avec un autre que moi

Mais pas tout de suite

Qu’un prince charmant te rende visite et heureuse

Mais quand même pas trop vite

Et subsiste l’espoir que quelque part dans ta mémoire cachée

Mon nom ne soit pas sur liste noire mais sur papier glacé

Qu’il te revienne avec des souvenirs à consumer

Si jamais un soir la chaleur venait à manquer

On y a cru d’accord

Peut être même un peu trop fort

Dans nos cris dans nos corps

Va savoir à quelle heure s'éclipseront les remords

Перевод песни

Creímos, mi amor, que nos pasaría

Un primer intento de romance sin igual

Queríamos la historia, pensamos que la merecíamos

Entonces me abriste tu corazón y me sumergí sin dudarlo.

Sabías que estaba goteando

En la embriaguez de las profundidades

Lo vi como una última oportunidad.

Sin considerarme digno

Para penetrar tu existencia

Pero nos veíamos tan hermosos en el espejo

Que nuestros ojos nos ofrecieron

Nunca veríamos un adoquín en el reflejo

Era tan sobrenatural y obvio.

Que habríamos cruzado el mar a pie sin preguntarnos cómo

Creímos que es verdad

Pero tal vez no lo suficiente

Ahora quien sabe cuando pasamos

El sucio sabor amargo difícil de tragar

Fuiste mi visceral, mi novia de Frankenstein, mi dama de ensueño

El que hace subir la savia y bajar la presión

Parecías revivirme, traerme a mis sentidos

Antes de ti yo era un zombi, Príncipe de Valaquia

Como una momia que se estira en cimientos que se desmoronan

Listo para morir cien veces más para probar tus cosas

te devoré en exceso

Lo creímos bien

Tal vez incluso un poco demasiado fuerte

En nuestros gritos en nuestros cuerpos

Quién sabe cuándo se escapará el remordimiento

Por ti me hubiera gustado mover montañas

Pero soy del tipo que se da por vencido en un montón de arena

En mi contenedor de rastrillo, nada para hacer un castillo

Solo grano triturado en un tornillo de banco

Cuando tiernamente tomaste mi cabeza en tus manos

Lo tomé menos y se sintió bien.

Pero mi mierda, mi locura, mis modales de niño

Te empujé querida para escribir la última palabra

Y aquí estoy en mi rincón llorando como un idiota

Me costó al menos eso escribirte otra canción

Y aprender que el amor no es una cura

Fui demasiado ignorante para llevarte sin perderte

Te deseo éxtasis con alguien que no sea yo

Pero no ahora

Que un principe azul te visite y sea feliz

Pero todavía no demasiado rápido

Y queda la esperanza de que en algún lugar de tu memoria escondida

Mi nombre no está en la lista negra sino brillante

Que vuelva a ti con recuerdos para consumir

Si alguna vez una noche se acabó el calor

Lo creímos bien

Tal vez incluso un poco demasiado fuerte

En nuestros gritos en nuestros cuerpos

Quién sabe cuándo se escapará el remordimiento

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos