A continuación la letra de la canción Comme à la guerre Artista: Lofofora Con traducción
Texto original con traducción
Lofofora
Lorsqu’au royaume de la peur, la terreur fait la loi, parie sur la couleur de
l’empereur et du roi.
Lequel sera le plus fou et lequel tombera,
lequel est une marionnette et lequel lui met les doigts?
Ca ressemble à un jeu, mais des règles, y’en a pas, tant que ça les amuse,
la partie continuera, tous les coups sont permis, l’embargo, l’attentat,
les victimes brandiront le croissant ou la croix
Retour à la casse départ touchez deux mille ans de haine, deux mille ans de
vengeance pour les générations prochaines, des millions de martyrs,
pour revenir au même, combien de héros pour enterrer le problème?
A la guerre comme à la guerre, entends grogner la colère, quand la raison
dégénère, si le profit en est le nerf, prie pour un meilleur millénaire
A la guerre comme à la guerre, entends cogner le tonnerre, la furie des
sanguinaires, si le profit en est le nerf, prie pour un meilleur millénaire
Respectables et poils généraux et chefs d’Etats se livrent à la barbarie,
génocident de sang froid, se régalent de tragédies et de viandes à soldats,
exaltés par le conflit trouvent les arguments de poids
Pour attiser la foule fascinée par l’exploit du valeureux guerrier,
chasseur de renégats, tous les soirs à huit heures, c’est le feuilleton du
mois, seul le diable en personne sait comment ça finira
Mais quels sont ces missiles qui sifflent sur nos têtes?
D’où viennent ces désirs de victoires, de conquêtes?
Qui tire les bénéfices?
Pour qui souffle la tempête?
La mort remerciera les dealers de roquettes.
Posez les armes, stoppez les
larmes, sauvez votre âme
Cuando en el reino del miedo gobierna el terror, apuesta por el color de
el emperador y el rey.
Cuál será el más loco y cuál caerá,
¿cuál es un títere y cuál mete los dedos?
Parece un juego, pero no hay reglas, mientras se diviertan,
el juego continuará, todos los tiros están permitidos, el embargo, el ataque,
las víctimas blanderán la media luna o la cruz
Volver al depósito de chatarra tocar dos mil años de odio, dos mil años de
venganza por las generaciones futuras, millones de mártires,
volviendo a lo mismo, ¿cuántos héroes para enterrar el problema?
En la guerra como en la guerra, escucha el gruñido de la ira, cuando la razón
escalar, si el beneficio es el nervio, orar por un milenio mejor
En la guerra como en la guerra, escucha el trueno, la furia de
sedientos de sangre, si el beneficio es el nervio, oren por un milenio mejor
Cabellos respetables y generales y jefes de estado se entregan a la barbarie,
genocida a sangre fría, festín de tragedias y carnes de soldado,
exaltado por el conflicto encuentra los argumentos de peso
Para agitar a la multitud fascinada por la hazaña del valiente guerrero,
cazador renegado, todas las noches a las ocho, es la telenovela del
meses, solo el mismo diablo sabe como va a terminar
Pero, ¿qué son estos misiles que pasan zumbando sobre nuestras cabezas?
¿De dónde vienen estos deseos de victorias, de conquistas?
¿Quién se beneficia?
¿Para quién sopla la tormenta?
La muerte agradecerá a los traficantes de cohetes.
Bajar los brazos, detenerlos
lágrimas, salva tu alma
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos