À bout d'souffle - Les Hurlements d'Léo
С переводом

À bout d'souffle - Les Hurlements d'Léo

  • Альбом: La belle affaire

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción À bout d'souffle Artista: Les Hurlements d'Léo Con traducción

Letra " À bout d'souffle "

Texto original con traducción

À bout d'souffle

Les Hurlements d'Léo

Оригинальный текст

Les yeux ébouriffés de complexes, j’me raffistole tant bien que mal

Une allure empruntée à un héros de cinéma qui ignore l’axistence des

Couleurs

Un sourire aussi avenant qu’une porte

De prison qui connaît l’existence des voleurs

J’suis partout comme ailleurs, transparant et tout seul

Second rôle dans un film noir et blanc

Elles ont trop, entendu!

tes leçons d’politesse, je les oublie, je

Regarde devant moi

Elles sont trop crues, superflues, tes leçons de tendresse

Tes carresses me laissent un goût de tristesse

Les yeux ébouriffés de détresse quand elle m’envoie me faire foutre

Tranquillement en m’disant qu’j’suis plus drôle, qu’mes amis sont

Penibles

Tu préfères sans aucun doute, la version élducorée de notre love

Story spaghetti

Dans laquelle madame serait servie

Il va sans dire, j’n’ai pas su regarder devant moi

Il peut en rire celui qui s’accroche à ton bras

Elles ont trop vécu, entendu!

tes leçons d’gentillesses

Je t’oublie, je te laisse dérrière moi

Elles sont trop crues, superflues, tes belles leçons de fesses

J’n’y crois plus

Je ne t’aime plus, je te laisse

Les yeux éclaboussés de clichés, elle déambule, soigne le mal

Par la racine

Elle passe l'éponge sur notre pelloche de série b, nos repas

Trop arrosés

Nos gueules de bois pas assumées, nos histoires d' endimanchés

Nos rock’n’roll supermarché, la vie d’un acteur amateur

Et d’une actrice un peu râtée qui sont partout comme ailleurs

Transparents et tous seuls, à bout de souffle dans un film

Noir et blanc

Перевод песни

Ojos despeinados por complejos, me arreglo lo mejor que puedo

Una mirada prestada de un héroe de cine que ignora la existencia de

Colores

Una sonrisa tan acogedora como una puerta.

De la cárcel que sabe de ladrones

Estoy en todas partes como en cualquier otra parte, transparente y solo

Papel secundario en una película en blanco y negro

¡Han oído demasiado!

tus lecciones de cortesía, las olvido, yo

mira delante de mí

Son demasiado crudas, superfluas, tus lecciones de ternura

Tus caricias me dejan con sabor a tristeza

Ojos despeinados por la angustia mientras me folla

En voz baja diciéndome que soy más divertido, que mis amigos son

Doloroso

Definitivamente prefieres la versión diluida de nuestro amor.

historia de espagueti

en que se serviría a la señora

No hace falta decir que no podía mirar hacia adelante

Puede reir quien se aferra a tu brazo

¡Han vivido demasiado, oído!

tus lecciones de bondad

Te olvido, te dejo atrás

Son demasiado crudas, superfluas, tus bellas lecciones de culo.

ya no lo creo

ya no te quiero te dejo

Ojos salpicados de clichés, ella deambula, cura el dolor

por la raíz

Ella limpia la toalla sobre nuestro peloche de la serie b, nuestras comidas

demasiado regado

Nuestras resacas no asumidas, nuestras historias de disfrazados

Nuestro supermercado rock'n'roll, la vida de un actor aficionado

Y de una actriz un tanto fracasada que están en todas partes como en otras partes

Transparente y solo, sin aliento en una película

En blanco y negro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos