До дыр - Леонид Агутин
С переводом

До дыр - Леонид Агутин

  • Альбом: Просто о важном

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción До дыр Artista: Леонид Агутин Con traducción

Letra " До дыр "

Texto original con traducción

До дыр

Леонид Агутин

Оригинальный текст

В небе новой земли облака

Полотном от конца и до края.

Иногда корабли ледокольным винтом

До неё доплывают.

У заснеженных долин

Нет ни снов, ни печалей;

Где рожден — там и ждали,

Прямо на краю Большой Земли!

Припев:

А девочке хочется счастья, хочется танцев —

Поближе бы посмотреть на этот мир!

Много ли в этом мире было романсов?

И мысли в голове давненько затёрты до дыр;

Давненько затёрты до дыр;

Давненько затёрты до дыр!

Проверяют ветра нереальных людей

В мире снежного царства.

От утра до утра, то ли ночь то ли день

на огромном пространстве.

Нет ни снов, ни печали —

Просто в самом начале

Люди подозревали,

Что рисуют линию судьбы…

Припев:

А девочке хочется счастья, хочется танцев —

Поближе бы посмотреть на этот мир!

Много ли в этом мире было романсов?

И мысли в голове давненько затёрты до дыр.

Что-то подспудное, сиюминутное

В небе рождается всегда.

Мнимое просится, многого хочется

— это не правда ли?

Только исполнится… Когда?

Когда?

Только исполнится, исполнится… Когда?

Припев:

А девочке хочется счастья, хочется танцев —

Поближе бы посмотреть на этот мир!

Много ли в этом мире было романсов?

И мысли в голове давненько затёрты до дыр;

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Хочется счастья, хочется танцев;

Давненько затёрты до дыр!

Апрель, 2016.

Перевод песни

Nubes en el cielo de la nueva tierra

Lienzo de punta a punta.

A veces los barcos son hélices rompehielos

Ellos nadan hacia ella.

Por los valles nevados

No hay sueños, ni penas;

Donde nací - allí esperaron,

¡Justo en el borde de la Gran Tierra!

Coro:

Y la niña quiere felicidad, quiere bailar.

¡Echa un vistazo más de cerca a este mundo!

¿Ha habido muchos romances en este mundo?

Y los pensamientos en mi cabeza se han borrado por mucho tiempo;

Hace mucho tiempo desgastado hasta los agujeros;

¡Desgastado hasta los agujeros!

Comprueba los vientos de las personas irreales

En el mundo del reino de la nieve.

De mañana a mañana, ya sea de noche o de día

sobre un vasto espacio.

Sin sueños, sin tristeza -

Justo al principio

personas sospechosas

Que trazan la línea del destino...

Coro:

Y la niña quiere felicidad, quiere bailar.

¡Echa un vistazo más de cerca a este mundo!

¿Ha habido muchos romances en este mundo?

Y los pensamientos en mi cabeza han sido borrados por mucho tiempo.

Algo latente, momentáneo

Siempre nace en el cielo.

El imaginario pregunta, quiero mucho

— ¿No es cierto?

Sólo se cumplirá... ¿Cuándo?

¿Cuándo?

Solo se hará realidad, se hará realidad... ¿Cuándo?

Coro:

Y la niña quiere felicidad, quiere bailar.

¡Echa un vistazo más de cerca a este mundo!

¿Ha habido muchos romances en este mundo?

Y los pensamientos en mi cabeza se han borrado por mucho tiempo;

quiero felicidad, quiero bailar;

¡Desgastado hasta los agujeros!

quiero felicidad, quiero bailar;

¡Desgastado hasta los agujeros!

quiero felicidad, quiero bailar;

¡Desgastado hasta los agujeros!

quiero felicidad, quiero bailar;

¡Desgastado hasta los agujeros!

abril de 2016.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos