A continuación la letra de la canción Ry55 Artista: Krzysztof Zalewski Con traducción
Texto original con traducción
Krzysztof Zalewski
O czwartej rano nacieram na miasto
Trupi ogar ulic martwych nie daje mi zasnąć
Nie daje mi zasnąć
Metoda wiekowa jak kopalny karbon
Za wszelką cenę należy nawilżyć gardło
Opowieści o mieście w porze sinoczarnej
Jak poturbowany tajson
Jak pobity tajson
Znowu w bani mi dudni nie mój głos
Mówi: z prądem dostojniej, a pod prąd
Szarpiesz się a i tak poniesie cię nurt
O czwartej rano na ulicy gwarno, kidy lunatycy ustępuja platz klaunom
Opowieści o mieście gy wokół sinoczarno, jak poturbowany Murzyn
Opowieści o mieście
Jan dom ma duży, na centralnym na kwadrat hardkor
Znowu w bani mi dudni nie mój głos
Mówi: z prądem dostojniej, a pod prąd
Szarpiesz się a i tak poniesie cię nurt
End
A las cuatro de la mañana estoy atacando la ciudad
El sabueso muerto de las calles muertas me mantiene despierto
me mantiene despierto
Método de edad como el carbono fósil
La garganta debe humedecerse a toda costa.
Cuentos sobre la ciudad en la temporada azul-negra.
Como un taon maltratado
Como un taixon golpeado
De nuevo, apesta, no mi voz.
Dice: más digno con la corriente, y contra la corriente
Idiota y la corriente te llevará de todos modos
A las cuatro de la mañana, la calle está ruidosa y los sonámbulos dan paso a los payasos.
Cuentos de la ciudad giran alrededor de azul y negro, como un hombre negro maltratado
Cuentos sobre la ciudad
Jan tiene una casa grande, cuadrada, cuadrada y dura.
De nuevo, apesta, no mi voz.
Dice: más digno con la corriente, y contra la corriente
Idiota y la corriente te llevará de todos modos
Fin
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos