A continuación la letra de la canción Każdym świtem umiera nasze wczoraj Artista: Krzysztof Krawczyk Con traducción
Texto original con traducción
Krzysztof Krawczyk
Każdym świtem umiera nasze wczoraj
Gdy z ciemności nowy dzień powstaje
Każdym świtem odchodzi nasze wczoraj
W bezpowrotność i w niepamięć
Patrzysz w niebo, jest jasno, coraz jaśniej
Złoto słońca w błękit się ubiera
Nasze wczoraj oddala się i gaśnie
Nasze wczoraj umiera
Nic nie zmienisz, bo nie masz takiej mocy
By odmienić rytm minionych godzin
Dzień za prędko chyli się ku nocy
Noc zbyt szybko odchodzi
Nie odnajdziesz już czasu, który minął
Nie zawrócisz z drogi, więc nie wołaj
Żyjmy, ciesząc się każdą godziną
Bo o świcie umiera nasze wczoraj
Nie odnajdziesz już czasu, który minął
Nie zawrócisz z drogi, więc nie wołaj
Żyjmy, ciesząc się każdą godziną
Bo o świcie umiera nasze wczoraj
Żyjmy, ciesząc się każdą godziną
Bo o świcie umira nasze wczoraj
Żyjmy, ciesząc się każdą godziną
Bo o świcie umira nasze wczoraj
Cada amanecer muere nuestro ayer
Cuando de la oscuridad surge un nuevo día
Cada amanecer nuestro ayer se va
En la irrecuperabilidad y en el olvido
Miras al cielo, es brillante, cada vez más brillante
Viste de azul el oro del sol
Nuestro ayer se va y se apaga
lo nuestro se muere ayer
No cambiarás nada porque no tienes ese tipo de poder.
Para cambiar el ritmo de las horas pasadas
El día se vuelve demasiado rápido a la noche
La noche se ha ido demasiado rápido
Ya no encontrarás el tiempo que ha pasado
No retrocederás, así que no llames
Vivamos disfrutando cada hora
Porque nuestro ayer muere al amanecer
Ya no encontrarás el tiempo que ha pasado
No retrocederás, así que no llames
Vivamos disfrutando cada hora
Porque nuestro ayer muere al amanecer
Vivamos disfrutando cada hora
Porque amará nuestro ayer al amanecer
Vivamos disfrutando cada hora
Porque amará nuestro ayer al amanecer
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos