Моя деревня - Крематорий
С переводом

Моя деревня - Крематорий

  • Альбом: Кома
  • Год: 1987
  • Язык: `ruso`
  • Длительность: 2:33

A continuación la letra de la canción Моя деревня Artista: Крематорий Con traducción

Letra " Моя деревня "

Texto original con traducción

Моя деревня

Крематорий

Оригинальный текст

В стремном скверике на «Пушке»,

Собираясь, бьют баклуши

Лоботрясы с серьгами в ушах.

Кто-то тащится с похмелья,

Кто-то мается с безделья,

Кто-то топит в лужице Му-Му.

У нас в деревне сегодня хит-парад!

У нас в деревне сегодня хит-парад!

Я ненавижу Анне Вески,

«Модерн токинг», «Арабески»,

Презираю Леонтьева с Кобзоном.

Я не варвар, не злодей,

Но тоска берет от всей

Этой телерадиоэстрады.

У нас в деревне сегодня хит-парад!

У нас в деревне сегодня хит-парад!

О, моя деревня, мой родимый дом…

О, моя деревня, мой родимый дом…

В стремном скверике на «Пушке»,

Где, собираясь, бьют баклуши

Лоботрясы с серьгами в ушах,

Я спел отважно и сыграл

Песни, что придумал сам,

И молниеносно был схвачен, скручен, взят.

У нас в деревне не дремлет зоркий глаз!

У нас в деревне не дремлет зоркий глаз!

И вот я еду на корове

По проселочной дороге,

А за мною бегут толпою гневной

Хиппи, панки, анархисты,

Рокеры и металлисты,

И вертлявые танцоры брейка.

У нас в деревне сегодня хит-парад!

У нас в деревне все время хит-парад!

О, моя деревня, мой родимый дом…

О, моя деревня, мой родимый дом…

Перевод песни

En un pequeño jardín tonto en "Pushka",

Reuniendo, golpeando los cubos

Mocasines con pendientes en las orejas.

Alguien tiene resaca,

Alguien se afana con la ociosidad,

Alguien se está ahogando en un charco de Mu-Mu.

¡Hoy tenemos un hit parade en nuestro pueblo!

¡Hoy tenemos un hit parade en nuestro pueblo!

Odio a Anna Vesky

"Conversación moderna", "Arabescos",

Desprecio a Leontiev y Kobzon.

No soy un bárbaro, ni un villano,

Pero el anhelo toma de todo

Este escenario de televisión y radio.

¡Hoy tenemos un hit parade en nuestro pueblo!

¡Hoy tenemos un hit parade en nuestro pueblo!

Oh, mi pueblo, mi querido hogar...

Oh, mi pueblo, mi querido hogar...

En un pequeño jardín tonto en "Pushka",

Donde, reunidos, golpean los baldes

Mocasines con aretes en las orejas,

Canté con valentía y toqué

Canciones que hice yo mismo

Y con la velocidad del rayo fue apresado, torcido, tomado.

¡En nuestro pueblo, un ojo atento está alerta!

¡En nuestro pueblo, un ojo atento está alerta!

Y aquí estoy montando una vaca

A lo largo del camino rural

Y corren detrás de mí en una multitud enojada

Hippies, punks, anarquistas,

rockeros y metaleros,

Y bailarines de break inquietos.

¡Hoy tenemos un hit parade en nuestro pueblo!

¡Tenemos un desfile de éxitos todo el tiempo en nuestro pueblo!

Oh, mi pueblo, mi querido hogar...

Oh, mi pueblo, mi querido hogar...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos