2001 год - Крематорий
С переводом

2001 год - Крематорий

  • Альбом: Гигантомания

  • Год: 1995
  • Длительность: 3:35

A continuación la letra de la canción 2001 год Artista: Крематорий Con traducción

Letra " 2001 год "

Texto original con traducción

2001 год

Крематорий

Оригинальный текст

В детстве я играл в футбол,

А когда подрос, стал играть рок-н-ролл

Я теперь вдруг понял, что все это было напрасно

Я открываю дверь с надписью «входа нет»

Закурив сигарету, выхожу на проспект

И смотрю на прохожих сквозь табачный дым

Вспоминаю, как в подарок я построил дивный замок

Как бежал за блудным ветром, как играл с огнем и пеплом

И так однажды я войду с мечом в руке в 2001 год

2001 год, я бегу по дороге, разинув рот

А за мной по пятам катятся танки

Я забегаю в тупик, в тупике наркоман

Сидит в шезлонге и курит дрянь

Я вижу в его глазах свое отраженье

Он зовет меня туда, где нет горя и огня

Где несет покой глазам сон, малиновый туман

Так вслепую я войду с бычком в зубах в 2001 год

Вот еще один вариант, мои мысли чисты, как бриллиант

И в моей душе нет паутины и грязи

Я рад тому, что живу, я рад солнцу и рад дождю

Я один из тех кто затерялся в толпе

И неведомо куда мою лодку несет река

Так плыву я безучастно через время и пространства

Но я так бы хотел встретить живым 2001 год

Перевод песни

В детстве я играл в футбол,

А когда подрос, стал играть рок-н-ролл

Я теперь вдруг понял, что все это было напрасно

Я открываю дверь с надписью «входа нет»

Закурив сигарету, выхожу на проспект

И смотрю на прохожих сквозь табачный дым

Вспоминаю, как в подарок я построил дивный замок

Как бежал за блудным ветром, как играл с огнем и пеплом

И так однажды я войду с мечом в руке в 2001 год

2001 год, я бегу по дороге, разинув рот

А за мной по пятам катятся танки

Я забегаю в тупик, в тупике наркоман

Сидит в шезлонге и курит дрянь

Я вижу в его глазах свое отраженье

Он зовет меня туда, где нет горя и огня

Где несет покой глазам сон, малиновый туман

Так вслепую я войду с бычком в зубах en 2001 год

Вот еще один вариант, мои мысли чисты, как бриллиант

И в моей душе нет паутины и грязи

Я рад тому, что живу, я рад солнцу и рад дождю

Я один из тех кто затерялся в толпе

И неведомо куда мою лодку несет река

Так плыву я безучастно через время и пространства

Но я так бы хотел встретить живым 2001 год

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos