Три Вальса - Клавдия Шульженко
С переводом

Три Вальса - Клавдия Шульженко

Альбом
Лучшие песни
Год
2015
Язык
`ruso`
Длительность
222580

A continuación la letra de la canción Три Вальса Artista: Клавдия Шульженко Con traducción

Letra " Три Вальса "

Texto original con traducción

Три Вальса

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

Помню первый студенческий бал, —

В светлом празднике актовый зал.

Помню голос такой молодой:

«Первый вальс я прошу вас со мной!»

Что?

Да!

Что?

Нет,

В Сокольниках… как для кого…

В театр?

Иногда, с подругой,

Нет, ничего…

Что?

Да!

Что?

Нет,

Мама, два брата студенты.

Угадайте… не секрет…

Не люблю комплементов!

Не говорите такие слова,

Я ведь могу рассердиться!

Ох, как кружится голова,

Как голова кружится.

А вчера мы позвали друзей

На серебряный наш юбилей.

Тот же голос сказал мне:

«Друг мой, первый вальс ты танцуешь со мной.»

Что?

Да!

Что?

Нет,

Спасибо, родной, хорошо…

Лучше всех… ты всегда,

Правда, поверь, всей душой.

Что?

Да Что?

Нет

У Зины красивые руки?

Тридцать пять ей?

Это бред —

У неё уже внуки!

Как это, как это я не права?

Я и не думаю злиться!

Ха, как кружится голова,

Как голова кружится.

Тот кто любит, ревнует всегда,

Но я знаю — промчатся года,

И в день свадьбы моей золотой

Он мне скажет: «Тряхнём стариной?»

— Что?

Да!

— А?

Да,

Ну что ты, какие года…

Печень?

А… ерунда!

Мне вальс был полезен всегда.

-Что?

Нет!

-Что?

Да,

Профессор, ты вовсе не старый!

Ты молод в семьдесят лет.

А я… чем мы не пара?

Помнишь ли юности нашей слова?

Ооо.

им никогда не забыться,

Ах, как кружится голова,

Как голова кружится…

Перевод песни

Recuerdo el primer baile estudiantil, -

En unas vacaciones luminosas, el salón de actos.

Recuerdo una voz tan joven:

"¡El primer vals, te pido que vengas conmigo!"

¿Qué?

¡Sí!

¿Qué?

No,

En Sokolniki... para quien...

¿Al teatro?

A veces, con un amigo,

No hay nada…

¿Qué?

¡Sí!

¿Qué?

No,

Mamá, dos hermanos son estudiantes.

Adivina... no es un secreto...

¡No me gustan los complementos!

no digas esas palabras

¡Me puedo enojar!

ay que mareo

Cómo da vueltas la cabeza.

Y ayer llamamos amigos

Por nuestro aniversario de plata.

La misma voz me dijo:

"Amigo, el primer vals que bailas conmigo".

¿Qué?

¡Sí!

¿Qué?

No,

Gracias querida, bueno...

Lo mejor de todo... tu siempre

Cierto, créeme, con todo mi corazón.

¿Qué?

¿Si que?

No

¿Zina tiene manos hermosas?

¿Tiene treinta y cinco?

Eso es una mierda -

¡Ya tiene nietos!

¿Cómo es, cómo me equivoco?

¡Ni siquiera pienso en enfadarme!

Ja, que mareo

Cómo da vueltas la cabeza.

El que ama siempre es celoso

Pero lo sé, los años pasarán volando,

Y en mi día de bodas de oro

Él me dirá: "¿Sacudir los viejos tiempos?"

- ¿Qué?

¡Sí!

- ¿PERO?

Sí,

Pues que eres, que años...

¿Hígado?

Y... ¡tonterías!

El vals siempre me ha sido útil.

-¿Qué?

¡No!

-¿Qué?

Sí,

¡Profesor, usted no es viejo en absoluto!

Eres joven a los setenta.

Y yo… ¿por qué no somos pareja?

¿Recuerdas las palabras de nuestra juventud?

Limitado.

nunca olvidarán

ay que mareo

Como da vueltas la cabeza...

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos